Japanese adjectives
From Wikipedia, the free encyclopedia
There are three types of word that can be considered to be adjectives in Japanese:
- adjectives (Japanese: 形容詞, keiyōshi), or i-adjectives, which have a conjugating ending i which can become, for example, past or negative. For example, atsui "to be hot":
- atsui hi "a hot day".
- adjectival nouns (形容動詞, keiyō-dōshi, "adjectival verb"), or na-adjectives, which are followed by a form of the copula. For example, hen na "to be strange":
- hen na hito "a strange person".
- rentaishi (連体詞, rentaishi, "attributives"), sometimes called "true adjectives", which derive from adjectives, such as onaji "the same"
- onaji hi "the same day".
Both keiyōshi and keiyōdōshi may predicate sentences, and both inflect, having both past and negative forms. Thus, for some scholars, these words are not adjectives, but are a type of verb. However, they do not show the full range of conjugation found in "regular" verbs. I-adjectives are inflected by dropping the "i" from the end and replacing it with the appropriate ending. Na-adjectives are inflected by dropping the "na" and replacing it with the appropriate form of the verb da, meaning "be".
present | past | present neg. | past neg. | |
---|---|---|---|---|
i adjective | atsui | atsukatta | atsukunai | atsukunakatta |
na adjective | hen da | hen datta | hen janai/dewanai | hen dewanakatta |
There are regular ways to turn the both keiyōdōshi and keiyōshi into adverbs (see below). The rentaishi are few in number, and unlike the other words, are strictly limited to modifying nouns. Rentaishi never predicate sentences. Examples include ookina 大きな "big" and onaji 同じ "same" (although there is also a noun, 同じ onaji, that can be used before the copula da/desu, as in 同じだ onaji da "It is the same").
Contents |
[edit] Predicate forms
Both keiyōshi and keiyōdōshi may predicate sentences. For example,
- Gohan ga atsui. "The rice is hot."
- Kare wa hen da. "He's strange."
[edit] Adverb forms
Both keiyōdōshi and keiyōshi form adverbs, by following with ni in the case of keiyōdōshi:
- hen ni naru "become strange",
and by changing i to ku in the case of keiyōshi:
- atsuku naru "become hot".
[edit] Polite forms
Both keiyōshi and keiyōdōshi are made more polite by the use of desu, but the way that desu is used is different. Desu is added directly after keiyōshi and has no grammatical function; its only purpose is to make the utterance more polite (see Japanese honorifics). For keiyōdōshi, desu is used instead of da.
plain | polite | polite past | neg. polite | neg. polite past | |
---|---|---|---|---|---|
keiyōshi | atsui | atsui desu | atsukatta desu | atsukunai desu | atsukunakatta desu |
keiyōdōshi | hen da | hen desu | hen deshita | hen dewa arimasen | hen dewa arimasendeshita |
[edit] Terminology
This page | Japanese (kanji) | Japanese (rōmaji) | Other names |
---|---|---|---|
i adjectives | 形容詞 | keiyōshi | stative verbs, adjectival verbs, adjectives, i-adjectives |
na adjectives | 形容動詞 | keiyōdōshi | copular nouns, adjectival nouns, quasi-adjectives, na-adjectives |
連体詞 | rentaishi | true adjectives, prenominals, pre-noun adjectivals. |
The Japanese word keiyōshi is used to denote an English adjective.
It is worth noting that because the widespread study of Japanese is still relatively new in the Western world, there are no generally accepted English translations for the above parts of speech, with varying texts adopting different sets, and others extant not listed above.