Talk:ISO/IEC 8859-15

From Wikipedia, the free encyclopedia

There are two comparison charts. Is that needed? 212.242.144.172 12:10, 14 August 2005 (UTC)

[edit] OE in French

My understanding is that OE and oe were in draft versions of ISO 8859-1 and were removed at the prompting of the delegate representing France. His idea was that the ligature was purely typographic. Then there was a new French delegate and, together with the Canadian delegate, they took the position that oe is a letter (I think that the "proof" was to do with collating sequence). But it was too late to fix 8859-1. Since then, the French have been unsupportive of ISO 8859-1. I assume that -15 brings them onside again, but a bit late.

Welsh_alphabet digraphs are still not supported. The rumour was that the British rep didn't remember he was representing Wales. That might be untrue or unfair. I heard a similar story about Basque characters.

This is unsourced second-hand recollection. With supporting information, it might be worth adding here or in ISO/IEC_8859-1. -- 22:04, 11 November 2006) User:DHR

It's true enough that ISO 8859-1 was the result of competing balance of national interests, and that the French representatives scuttled the OE/oe ligatures at a late date (whereupon these were somewhat clumsily replaced by multiplication and division signs), but that's not really true of 8859-15 -- 8859-15 (which came 20 years later) was kind of a quick hack to introduce the Euro sign and the non-typographic characters contained in Windows-1252 in order to fill a gap in the transition between 8-bit character sets and Unicode. AnonMoos 22:16, 11 November 2006 (UTC)