Talk:History of Swansea

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is my first attempt to write an article from scratch. Be gentle.

Stuff I want to add:

  • The article mentions nothing about religion. This is bad.
  • More about people's lives and the town rather than "and then there was another works set up" industry.
  • There are local tales that "fumes rise up through the floor of [well-known local building]" (on the Enterprise Zone, site of old industrial workings). No really, these tales exist. I think it would be fantastic to get before and after figures on pollution and environment from the LSV project or the council or the Environment Agency or something.
  • Language changes. Davis (History of Wales, the 1530-1770 chapter) notes that the constant influx of people from rural areas meant that despite the earlier mass of West Country immigration Swansea had returned to bilingualism by 1600, and I have a variety of other references to sort through on this.
  • Haven't got anything about Swansea Corporation.

There are some excellent references on the web, but I have tried to stick to printed stuff. Good places to start for people who want to flesh things out would be the Explore Gower and Swansea History Web sites but you will need a password for the latter, and I don't have one. I remember it from before it went subscription-only and it's fantastic.

Telsa 17:54, 16 May 2005 (UTC)

[edit] Waggggonways

Whilst I'm delighted to see changes (wow, so many changes since yesterday!), I'm not sure about the correction of waggonways to wagonways. I did think about this whilst writing the article, and I'm not entirely surprised to see someone jump onto the spelling. Both spellings are valid in Britain. One of my dictionaries actually mentions that the double-g is rare except in horse-drawn waggons. I'll try to find out which one was used locally for these (and this is definitely horse-drawn wag(g)ons we're talking about), but it looks like the double 'g' was used for at least one on Kilvey land: Townsend waggonway, so that was my reason for spelling it with a double-g originally.

It seems there is even a Waggonway Research Circle. They say the double 'g' is the north-eastern spelling, but since I think it's in the north-east that they originated, then it would make sense to have the wikipedia article (when it happens) use that spelling too.

For these reasons, I am changing it back for now. If you have references that say the lower Swansea valley industries used wagonways, great, but so far I am finding the double 'g' on websites. Okay, two so far, but I shall have a poke at the old maps in the library next time I'm there.

Telsa 21:41, 17 May 2005 (UTC)

[edit] Wagggonways...

Hi, Apologies for changing the spelling of 'waggonways' to 'wagonways', I merely thought that it was a mis-spelling and should have checked it out better. Additionally, I wanted to link it to the 'Wagonways' page for those (like myself) who had never heard of one and wanted to know more! Do you know if there's a way of directing the 'waggonways' link on this page to the 'Wagonways' page? I'm pretty new to this... Thanks, Rich.

Hey, no problem. I think it is currently correctly linked: it is spelled with the double 'g' in the article, but the link is with the single 'g', so it goes to the right place. Best of both worlds :)
When I wrote it, I didn't realise that wikipedia had an article on the things at all!
(Incidentally, a quick way to sign on Wikipedia is to type four tilde marks in a row. That produces your name and the date automatically for you.)
Telsa 14:33, 24 May 2005 (UTC) (demonstrating)

[edit] William de Braose

The link to William de Braose currently leads to a disambiguation page. Someone with more knowledge of the topic should correct the link to go to the correct William. --Bill 23:43, 1 February 2006 (UTC)