He Loves Me... He Loves Me Not
From Wikipedia, the free encyclopedia
He/She Loves Me, He/She Loves Me Not or effeuiller la marguerite (in French) is a game of French origin, in which one person seeks to determine whether the object of his or her affection returns that affection or not.
It is often spoken while plucking the petals of a flower (especially a daisy - also known as a marguerite) one by one, with the last petal giving the "answer" to whether he or she loves you. It is therefore dependent on whether the flower has an even or odd number of petals. It is traditionally performed by a person infatuated with another, seeking to reaffirm a pre-existing belief. It may also be performed whimsically..
The full expression of "He Loves Me, He Loves Me Not..." in French is: Il / elle m'aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout (He/she loves me a little, a lot, passionately, madly, not at all). This makes the potential outcomes more numerous.
[edit] References
- The French at Home: A Nation's Character, Culture and Genius as Observed by an American Diplomat, Albert Rhodes, 1875 (republished 2005)
- effeuiller la marguerite - Cambridge French-English Thesaurus by Marie-Noëlle Lamy, Richard Towell, 1998
- effeuiller la marguerite - Webster's New World Concise French Dictionary
- Book references (English language search on Google Books)
- Book references (French language search on Google Books)