Talk:Hanko

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Finland, a WikiProject related to the nation of Finland. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale.
(comments)

Hanko, not Hangö?

When we create articles for municipalities which have different names in Finnish and Swedish, I think we should use the name used in the majority language of the municipality, in this case Hanko. This is in accordance with the recommendation published in Kielikello 2/1997.

Mikko Silvonen 20:42 20 Jul 2003 (UTC)


No. :->

The rule for www.wikipedia.org is: the name known in English literature should be the title of the article. Regardless of local forms. No offense intended.

(Google isn't really an undisputed norm, but if we were to believe Google, it no question. Hanko is much more common.)
-- Ruhrjung 05:56 21 Jul 2003 (UTC)


Yes, Hanko is the form used more frequently in modern English texts.

The recommendation of Kielitoimisto goes roughly like this:

  1. If there is a conventional name for place X in English, use the conventional name. (This is what you write above. Then again, most small Finnish localities probably don't have any "conventional" English names, do they?)
  2. If there is no conventional name and if the place has different names in Finnish and Swedish, choose the name used in the official majority language of the municipality.

Mikko Silvonen 11:00 21 Jul 2003 (UTC)