User talk:Fractyl

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Hello Fractyl, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you have any questions, check out Wikipedia:Where to ask a question or ask me on my talk page. Again, welcome!  Deckiller 03:24, 16 December 2005 (UTC)

Contents

[edit] LTNS

Hiya Fractyl! Shiroi Hane 13:36, 14 January 2006 (UTC)

[edit] Former Turks.

We dont need that section on the Turks article, its fine linking to the Before Crisis page, also do not add names to the characters, they do not have designated names. -- Psi edit 23:12, 15 February 2006 (UTC)

[edit] Edit summary

Hello. Please remember to always provide an edit summary. Thanks and happy editing. Shiroi Hane 02:35, 28 February 2006 (UTC)

Just reminding you that you've still only provided summaries for 3% of your edits. Shiroi Hane 17:36, 17 April 2006 (UTC)

[edit] AncientGarurumon comments on Gabumon

your edits about AncientGarurumon on the Gabumon article are considered non-canon. Although the name would imply that Gabumon is a step for AcientGarurumon, all we have is an assumption. Such edits are discouraged throughout wikipedia. In addition, Gabumon is held to a higher quality of standard than most Digimon-related articles, as it serves as an Exemplary article, a guide for other similar articles, by Wikipedia:WikiProject Digimon Systems Update, making speculation even more excluded. Unless you can provide a source for your information your continued inserts of AncientGarurumon on Gabumon could be considered vandalism. Other than that your edits have been great, and I hope I haven't offended you. -- Ned Scott 04:53, 10 March 2006 (UTC)

  • Actually, since I placed it with the "Digimon collectible card game and other games" paragraph, it shouldn't count as a act of vandal. —The preceding unsigned comment was added by Fractyl (talkcontribs) 18:16, 10 March 2006 (UTC).

[edit] Yu-Gi-Oh! Wikiproject

In an attempt to rebuild and strenghten the Yu-Gi-Oh! related Wikipedia communtiy, I am trying to re-start the Yu-Gi-Oh! Wikiproject located here. Hope you join! Moe ε 00:02, 2 April 2006 (UTC)

[edit] Citation

Could you give a precise citation for that lineart thing in Gabumon? Circeus 21:35, 12 April 2006 (UTC)

While I'm here, just thought I'd mention that I've added some notes to the Gabumon talk page on the subject. Shiroi Hane 17:36, 17 April 2006 (UTC)

[edit] Final Fantasy XII voices

Regarding your additions on Hyo-sei and Masako Joh, do you have any sources on them? The same characters showing up again doesn't necessarily mean they will have the same voice actors, so I wanted to make sure on that. I haven't found anything that confirms it yet. --EmperorBrandon 02:08, 4 June 2006 (UTC)

  • That refers if either...
    • 1. The Seiyuu pased on.
    • 2. A long peroid of time like 5-7 years.

But if neither of those two have speakng roles, you can remove them.

Given that I don't see them listed in cast lists, they may not have speaking roles, so I'll go ahead and remove them for now. If you find any information to the contrary, feel free to edit them back though. --EmperorBrandon 20:53, 5 June 2006 (UTC)

[edit] Nigh/Nai & Mare/Mea

I'm done, anyway. You can have your translations. I'm not conceding anything--I'm just tired of fighting. Another edit war isn't good for my blood pressure. In fact, I'm going to go and remove that article from my Watchlist... jgp (T|C) 22:42, 16 June 2006 (UTC)

Yeah...I was in a bad mood those two days, and editing Wikipedia while in a bad mood was a bad idea. That edit war just wasn't worth it, and it's living proof that edit wars never resolve anything--I apologise for getting into that mess in the first place. No hard feelings. jgp (T|C) 03:17, 22 June 2006 (UTC)

[edit] Abaranger

Regarding the etymology of "Bakuryuu" -- the Japanese word for "dinosaur", 恐竜 kyouryuu, includes the same ryuu as Bakuryuu, with the same kanji. Kyouryuu literally means "fright dragon". There's a similar etymology in English: dinosaur is a corruption of the Greek word deinosauros, meaning "terrible/stiff/masterly/skillful lizard". Since Abaranger is a dinosaur-themed series, not a dragon-themed one, it would make the most sense that whoever came up with the name "Bakuryuu" took the Japanese word for "dinosaur" and replaced the first kanji with something that sounds exciting. jgp (T|C) 18:10, 27 June 2006 (UTC)

About the mecha names--I'd prefer to at least keep the mecha names translated in their introductory phrase. I don't terribly mind them being untranslated in the rest of the page, just for the sake of brevity (i.e. because "Abaren'oh" is much shorter than "Riot Union King"). In other words, keep the introductory "Riot Union King (暴連王 アバレンオー Abaren'ō)" as it is, but feel free to use "Abaren'oh" throughout the rest of the article. jgp (T|C) 18:23, 27 June 2006 (UTC)
  • Actally, I'm re-setting up "Name/Puns". My plan was to place "Abarenoh's name means 'Riot Union King'" there. That way, for those who wish to know the full-tranlation can look at "names & puns".

[edit] Hawkmon → Garudamon

I'm assuming it's from Savers. I thought it was Piyomon who went to Garudamon (But I've been trying to avoid the Japanese episodes, and just saw ep. 12 subbed a hour ago). Circeus 06:55, 6 August 2006 (UTC)

Actually, inless I am mistaken, the Savers line goes Piyomon → Aquilamon → Garudamon, right? While TheGarudamon evo certainly belongs in the Piyomon and Aquilamon articles, tehre is no indication that Hawkmon (which does not itself appear in Savers) could evolve to Garudamon, so for the sake of not being confusing, I'll remove it again, k'? Circeus 06:59, 6 August 2006 (UTC)
True, but as I see it, the Infobox should show offical EVOs shown on the anime. Because Aquilamon digivolved to Garudamon, it should by all rights be added to Hawkmon and his lower Evolutions.
Let me put this it this way: Elecmon is listed as a child in Garurumon, that's okay, but not in WereGarurumon, so why should Garudamon be in Hawkmon? I note it's also not in Poromon or Pururumon. Circeus 15:07, 6 August 2006 (UTC)
Now that you mention it, we can do that too.
I believe that logic to be fundamentally flawed. I'm not reverting for now, but I have started a discussion at the project (Wikipedia talk:WikiProject Digimon Systems Update#Where to use some evos). Feel free to come and participate. Circeus 22:13, 6 August 2006 (UTC)

[edit] Yadonoki Tower on FFX Spira

I have the picture Image:Besaidtower.jpg. But I have no idea where it is, except that it is in Besaid! Renmiri 04:21, 31 August 2006 (UTC)

[edit] Precious, Negative, etc

Could you perhaps start working on a list of episodes for Boukenger by taking information out of the Precious list and Negative Syndicate descriptions to cut down on information in the other pages that will more than likely fit much better in an episode list?—Ryūlóng (竜龍) 22:20, 7 January 2007 (UTC)

  • I can try, but some descriptions should stay in out of importance.
    • It would be better if descriptions were about the item or character, and less about the episode itself.—Ryūlóng (竜龍) 00:55, 8 January 2007 (UTC)
      • But you should detail the important events of the episode to tell what occured to item or character.

[edit] Task Titles

I have noticed you have yet again changed a Task Title (The Mercurius Vessel). I don't know where you got that title's translation from but I really believe that it was perfectly fine as it was. I would appreciate very much if, before making any major changes, you first went to the discussion page of each article and talked it over with the other regular editors... Filadelfo 00:50, 14 January 2007 (UTC)

  • Those are subtitles by TV Nihhon(See you-tube), plus some titles are sensable.

[edit] Edit Summary Request

I have noted that you edit without an edit summary. Please do your best to always fill in the summary field. This is considered an important guideline in Wikipedia. Even a short summary is better than no summary. An edit summary is even more important if you delete any text; otherwise, people may think you're being sneaky or even vandalizing. Also, mentioning one change but not another one can be misleading to someone who finds the other one more important; add "and misc." to cover the other change(s). Thanks! -- Kukini 02:33, 29 January 2007 (UTC)

What did I do?
  • You have been deleting a lot of text without any explanation in the edit summary. It makes it appear like possible vandalism. Looking over your work, I believe your intentions are good. Please consider explaining what you are doing in the edit summary section. Also, please sign your posts on talk pages. --Kukini 02:36, 29 January 2007 (UTC)
    • This [1] is an example of the kind of edits to which I refer here. --Kukini 02:37, 29 January 2007 (UTC)
      • Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~). --Kukini 02:39, 29 January 2007 (UTC)
      • I understand now, I'm not the type who dabbles in the rules, but I'll try and give it to heart. User: Fractyl

It's not a rule. As in...you're never going to be banned/otherwise-penalized for not filling in edit summaries. But it is good curtosy because it makes life a lot easier for other editors. For example, if you'd left an edit summary for edits such as this, then i'd go ahead and skip that edit when i'm going through the page history, since i know you've been wanting to change gender pronouns. It also means other editors are less likely to misunderstand your edits (especially potentially contraversial ones). Plus, if you ever need to go through your own contributions to look for a particular edit, believe me when i say you'll be very thankful that you bothered to leave edit summaries. --`/aksha 12:06, 29 January 2007 (UTC)

[edit] Gatomon and DNA digivolution

There's no plothole in Gatomon being able to DNA digivolve. Gatomon can DNA digivolve for the same reason Angemon was able to DNA digivolve - because they're champion level digimon.

The plothole is with Gatomon being able to armor digivolve. But in the english dub - this so-called 'plothole' was resolved by Genei explaining how Gatomon had its power reduced since it lost its tail ring.

However, power-reduced just meant Gatomon was now able to armor digivolve. It doesn't mean it was no longer a champion digimon. (Gatomon was still able to digivolve into Angewomon later in the series, before it got its tail ring back).

I have no idea what you mean when you say it's a japanese plothole. It doesn't make sense, and i've never heard of it either (if you look at the gatomon talk page, the plothole section is only talking about gatomon being able to armor digivolve). So provide a source for this, or i'm going to keep removing it as false information. --`/aksha 01:18, 30 January 2007 (UTC)

"japanese plothole" refered to the original version of the series at japan. Another plot device relation of Armor Digivolution is that "anicent" data were used in the creation of the original eight DD Digimon, which adds to how Gatomon & Patamon could use the Digimental power. User talk:Fractyl

umm...yeah, i know that. So what's the point? The plothole still has nothing to do with DNA digivolvtion. The point is, what people (logically) expect is:
1. that salamon and patamon can Armor digivolve (which wasn't true. Gatomon did the armor digivolving, hence a plothome) since they're the two rookies forms.
2. that gatomon and angemon could DNA digivolve (which is true, no plothole here) since they're the two champion forms. --`/aksha 01:43, 30 January 2007 (UTC)
True, but pointed out a fact that was present in both versions relating to DigiMentals: Only Ancient Digimon like Veemon (or possess the 'ancient 'data like Patamon) can use it. The info can also be quoted from Digimon V-Pet profiles. User talk:Fractyl
Yes, i know that. ANd it's irrelevant. I'm not talking about DigiMentals. We all know there was a bit of a complication with the gatomon (and even patamon) using digimentals. I'm talking about you claiming DNA digivolution was a plothole, as with [2]. --`/aksha 02:07, 30 January 2007 (UTC)

[edit] correcting pronouns in articles

On last thing - i don't mean to be a pain. but if you must correct pronouns in an article, make sure you do it properly. Doing a single ctrl+f for "it" and "its" would make sure you aren't missing any. --`/aksha 02:16, 30 January 2007 (UTC)

[edit] Feng Shui Fortune Telling...

The literally translated title is redundant in English. I understand 風水占いの罠 means "Trap of Feng-Shui Fortune Telling" but it's an awkward phrasing in English. Please, stop changing it back and forth, or I will have to protect the page.—Ryūlóng () 03:40, 2 February 2007 (UTC)

[edit] Edits to the Den-O series

A couple of tips, before you proceed to edit these articles.

Try using an edit summary so users will know what you are doing.

Always preview your edits for spelling, grammar, and other things located in the common sense department.

More specifically, don't remove the word Imagin after Momotaros, as it helps clarify what it actually is. It is an Imagin, and its name is Momotaros. I know its different from the other Imagin who specifically have Imagin after their name, but there still needs to be some distinguishing from just a random noun. Floria L 00:45, 10 February 2007 (UTC)

Scratch that last part, you're right. We shouldn't stick Imagin after Momotaros. Keep the other two things in mind however. Thanks. Floria L 00:46, 10 February 2007 (UTC)

[edit] Translations

Please do not use "Rinjuuken," "Rinjuuden," "Gekijuuken," and whatnot in the text, unless it's romaji. We do not know how the words are being translated yet, and we will very unlikely get a transliteration as much as a translation. Please use "Confrontation Beast-Fist", "Confrontation Beast Hall," and "Fierce Beast-Fist." Unless it is in kana, it should be translated.—Ryūlóng () 00:18, 17 February 2007 (UTC)

Please stop with the changes to "Juuken" and the like. For starters, the use of the kanji "獣拳" is not a pun. And while it is read as "Jūken" it is translated as "Beast-Fist" and translating it looks more professional than transliterating it. We translate "Bakuryuu" into "Blastasaur" among other translations. And using the improper romaji ("juuken" instead of "jūken") also makes the page unprofessional. We don't know what the series' title is in romaji from Toei or Bandai, which is why I have {{PAGENAME}} used throughout the article whenever the title of the series is supposed to be. If something comes out and they don't refer to it as "Beast-Fist" in English, then we'll leave it solely transliterated.—Ryūlóng (竜龍) 01:54, 3 March 2007 (UTC)

[edit] Signature

As a courtesy to other editors, it is a Wikipedia guideline to sign your posts on talk pages, user talk pages, and WikiProject pages. To do so, simply add four tildes (~~~~) at the end of your comments and your user name or IP address and the date will be automatically added along with a timestamp. Signing your comments helps people to find out who said something and provides them with a link to your user/talk page (for further discussion). For further info, read Wikipedia:Talk page guidelines. Thank you.—Ryūlóng (竜龍) 01:55, 3 March 2007 (UTC)

You are typing in four of them? That way the post gets timestamped.—Ryūlóng (竜龍) 02:30, 3 March 2007 (UTC)

[edit] Abarenger

Your nicknames are not right. The kana is nothing like what you're trying to say the nicknames are. The dialogue pronounciation matches the kana. Very clearly.Angel the Techrat 19:46, 3 March 2007 (UTC)

  • Brachiosaurus is refered to as "Brakio" on the show, I don't know kana, but it doesn't match the actual names said. User:Fractyl
    • Perhapse you should make sure you're not just missing the last half of the full name Brachiosaurus.Angel the Techrat 21:08, 3 March 2007 (UTC)
      • I'm sure, it's Brakio. Had you even watched it, to ask? Fractyl
        • Yes. And it's either bu-ra-ki-o-sa-u-ru-su or just bu-ra. Kana is completely phonetic. They spell it just like they say it.Angel the Techrat 21:59, 3 March 2007 (UTC)
        • Well, I heard Asuka and other say "bu-ra-ki-o-" Fractyl

[edit] "Gyuuya," monster descriptions, etc

Could you please use Hepburn romaji (using macrons) when writing about series and whatnot? It's the manual of style for Japanese articles. Also, while the monster descriptions are good, it's not really entirely necessary to use a monster's description as an episode summary, as has happened with Negative Syndicate and is starting with Gekiranger. List of Jūken Sentai Gekiranger episodes was developed to avoid this massive list effect in the monster descriptions.—Ryūlóng (竜龍) 02:55, 11 March 2007 (UTC)

[edit] Japanese

PLEASE STOP CHANGING ENGLISH TO JAPANESE AT THE GEKIRANGER ARTICLE! I'm getting extremely tired in finding that there have been changes from English into Japanese after there was so much hard work in translating them in the first place. Please discuss such changes on the talk page before you do them. Or bring something up at WT:TOKU concerning the translation.—Ryūlóng (竜龍) 08:58, 14 March 2007 (UTC)

This is your last request from me concerning this: STOP UNTRANSLATING THE GEKIWAZARyūlóng (竜龍) 18:49, 25 March 2007 (UTC)

[edit] Fullmetal Alchemist

I just noticed your edit to Episode 37 of Fullmetal Alchemist. However, your changes to that episode's title is unneccessary as not only is the previous version the correct one as I have my DVD to prove it but also it unintentionally caused it to become of broken link so could you please not revert it back. -Adv193 21:32, 15 March 2007 (UTC)

Well there is a trivia note relating to this on episode 37's page. -Adv193 02:19, 16 March 2007 (UTC)