Talk:Flor de Caña

From Wikipedia, the free encyclopedia

Flor de Caña is a key ingredient in the Montini.

Wouldn't sugar cane be "caña de azúcar" in Spanish? <KF> 00:51, 4 January 2006 (UTC)

(And so Flor de Caña would be "flower of the cane"?)

Not really. The word "caña" refers only to the sugar cane. On the other hand, "cane" refers to a wooden stick, or stick. So it is basically necessary to mention the "sugar". The article is correct.Cirilobeto 02:28, 16 August 2006 (UTC)

I'm confused about the different types of Flor de Cana. Is there one that's aged for 21 years, or is Centenario 21 really just 15 years old with Centenario Gold being 18 years old?

Yup, it is 15 years. I don't know why they chose to name it Centenario 21. Would be good to know though. --Cirilobeto 18:18, 4 November 2006 (UTC)
I just visited the official site http://www.flordecana.com/ . They say that the 21 is to commemorate the new century: 21. --Cirilobeto 06:19, 7 November 2006 (UTC)

[edit] Criticism section

The criticism about the poisoning is not directly related to the liquour, since it is not a criticism about "Flor de Caña" but rather the sugar cane process. Even then, Licoreria de Nicaragua is not the sole responsible about this, since it affects the whole sugar cane industry in Nicaragua. I don't think it needs to be on this article, so I will remove it if nobody has a problem with it. --Cirilobeto 18:53, 17 December 2006 (UTC)