User:Fasten/YHVH/Nesting or Chaining of Metaphors

From Wikipedia, the free encyclopedia

< User:Fasten | YHVH

Contents

[edit] Meta Metaphors

  • Appropriate to the Species: keeping another species in an artificial environment.
  • collective intelligence
  • colors: overstatement of polarization
  • Conservation law is probably a Meta Metaphor for fairness.
  • Finding hotspots
  • Inconspicuous course of action turns into unacceptable course of action: possible metaphor for collective intelligence.
  • Intelligence is proportional to appreciation for ethics or applied ethics
  • Ja
  • god's house
  • Kinder
  • Leaving away letters: leaving away meat.
  • Reduced probability / lack of randomness
  • reproducibility
  • The YHVH language is a secret language
  • Taxi driver: not thinking independently
  • vegetable

[edit] Concerning upbringing / education

  • "To watch over / to attend to the children of other people for a day".
  • "Kinder aufziehen" {de}
  • Intuition / time: "Sich in die Kinder hineinversetzen" {de} [1]


[1] To put oneself in the position of the child.

[edit] Concerning animal intelligence

  • Somebody offers you a ball.
  • Somebody offers you a mirror.
  • Somebody puts you in a maze.
  • Somebody offers you a new means of commuication.
  • Somebody communicates in a constructed language with a limited vocabulary that sometimes seems to require cognitive skills you do not possess (telepathy, omniscience).
  • Somebody tries to determine if your species is sentient (-> empathic).
  • Somebody picks you up and puts you down in a different location [1]


This metaphor both puts humanity in the position of the species being observed (e.g. an animal) and YHVH in the position of a superior species looking for sentience, sapience or empathy.

Humanity in the position of an animals can both mean:

  • Can you put yourself in the position of another, less developed species?
  • You are animals / biker / children.

See also: The Mind of an Ape, Capuchin monkey: Intelligence


[1] Something that may be less confusing if you can fly.

[edit] Top

YHVH language description: Nesting or Chaining of Metaphors and Meta Metaphors