Talk:Eureka Seven

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Eureka Seven article.
This is not a forum for general discussion about the article's subject.

Article policies
Eureka Seven is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page (Talk). See our portal to learn more.
B This article has been rated as B-Class on the assessment scale.
This article is within the scope of WikiProject Science Fiction, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on science fiction on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page. Please feel free to add your name the project participation list and/or contribute to the discussion.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the importance scale.

Contents

[edit] http://eureka-m.net/?

In the original Japanese release of the series, following the end of the second OP (as far as I know), on several occasions the URL http://eureka-m.net/ appears; if viewed on a PC, the site then refers the browser to a PC-viewable page, which upon loose translation appears to mention that the website should only be viewed on a "i-mode/EZweb/Vodafone live!" ...mobile phone? That would explain the "m"... anyone know what this was/is? I have not seen the reference of it anywhere on the Wikipedia Eureka seveN page. 69.19.14.44 05:46, 6 January 2007 (UTC)

[edit] Gekko pop culture reference

I just finished watching episode 35, and right at the beginning two military guards in a tower are investigating a trappar wave disturbance and they see the Gekko and LFOs approaching from the distance and one exclaims "Hey! Is that an SL1200 mark II?" just like the famous turntable. -SeaFox 08:58, 7 January 2007 (UTC)

Which is why it's listed here. —TangentCube /c /t  18:38, 7 January 2007 (UTC)

[edit] Manga

The main page states that there four volumes in the Eureka Seven manga series. However, it appears that there are five volumes in the series: http://www.amazon.com/gp/product/1594097615/sr=8-13/qid=1154939668/ref=sr_1_13/002-1016888-0618409?ie=UTF8. Oddly, the official website for Eureka Seven (www.eureka-prj.net) does not list it. Is the Amazon.com listing enough support to make a change? - Flame0430 08:38, 7 August 2006 (UTC)

I suppose so. ACS (Wikipedian); Talk to the Ace. See what I've edited. 00:24, 8 August 2006 (UTC)
as of this writing the manga has officially concluded in Japan - the last chapter, chapter 23, was published in the January 2007 issue of Shounen Ace and at the same time the tankoubon volume that contains the final chapters went on sale on December 22nd, 2006. EdmundWong 09:49, 31 January 2007 (UTC)

[edit] The Story's Era

Under General Trivia, it says-

In episode 34, Moondoggie's pilot's license states that his birth year is 1988. Moondoggie's age is officially listed as 16, which sets the year the series takes place at 2004.

What, this?

Since humans had left the Earth for so long, and have seemed to recently come back, wouldn't they changed the Era? Ayokano 09:02, 8 October 2006 (UTC)

I think at some point in the series it shows the year as 12004. Can't exactly remember where though. -- Tenks 05:27, 9 October 2006 (UTC)
Episode 33's intro states that about 10,000 years ago a sport called surfing existed; a reference to our current time. The end of episode 50 shows the date directly when Grandpa Axel Thurston is looking at the family registration notice, where Eureka and the three kids have joined the Thurston family on 12006 April 2nd. So the series taking place in the year 12004 makes sense, not 2004.Vywix 01:18, 6 November 2006 (UTC)
Problem with that theory (on a side note); "Summer 2005" != "Summer 12005" 69.19.14.26 09:51, 6 January 2007 (UTC)

[edit] Is There a Second Season?

I was really interested in this show so I just needed to know if there was a second season.

Eureka Seven is 50 episodes that were shown nearly consistently every week in Japan for about one year. It's one "season," broken up by four "mini-seasons/chapters," each with different opening and ending scenes every 13 episodes. Kinda like Fullmetal Alchemist. BONES may or may not make a movie. If you've seen the ending, you'll understand why it could swing both ways. Project EUREKA is releasing manga and video games based in the Psalms of Planets universe, however. 134.48.131.97 01:38, 27 October 2006 (UTC)
Over the past two days I have re-watched the Eureka seveN anime series from the first episode to the midpoint, episode 25. Personally, I think there is no real reason why there couldn't be a second season; upon further investigation of discussion points which I had forgotten between some members of the Gekko State, a few mentionings from the triumverate Council of the Elders, and some other points at which backstory was (probably) necessary but not interjected, I have reveresed my opinion of the series entirely, if only on one specific point; though it is usually not very obvious and does not "stick out" in the anime series viewers' minds, there are a number of things which are never explained, and numerous questions left unanswered, despite how excellently the ending leaves viewers. The show could definitely do with a movie, but anime movies, or OVAs, that do not occur between some episodes of the series commonly mark the end of anime series, do they not? Lets hope for a second season. We can only hope. We're very fortunate this isn't a very old anime series at all, having only officially ended airing earlier this year in Japan. Giving the thought of a second season a considerable amount of thought, I think that the world of Eureka seveN still has some "kick" left in, maybe a few more surprises up its sleeve, all new adventures, perhaps some backstory, etc. Still, like 134.48.131.97 put it, it could easily go both ways. But then that raises the question - what do we as viewers value more? Seeing the developing interactions between the characters that we have come to admire for 50 episodes and continuing that, or continuing stories from the world of Eureka seveN? The latter is obviously the easier path; its difficult for writers to "write themselves into a corner" with an entire world, you know? See the .hack// anime series to understand my point. </rant> 69.19.14.44 05:28, 6 January 2007 (UTC)
Sure hope so. Although a weak starter (it's as if the show begins during a "filler") this show has moved to the top of my all-time favorites :) Yet to see another anime with this perfect a blend of action, humor, romance, urban "hip"ness and mysticism. This is bound to be a classic a few years on. 202.70.151.50 00:37, 10 January 2007 (UTC)

I sort of agree... I think that BONES should do it based on something before The Summer Of Love... Like follow the first video games characters... That would give depth to the games characters and more than likely boost game sales in Japan and the US. I really Hope something else springs forth from the E7 universe... But not do anything like Inuyasha and make so many episodes leading up to the same events over and over again... New Characters, events and goals... Maybe a few cameos from the previous season main Characters...... Or at least a movie... —The preceding unsigned comment was added by 172.166.239.135 (talk • contribs) 13:36, 16 March 2007 (UTC).

[edit] Hope Yet For a Second Season

A playful sketch of a scene from beyond the Eureka seveN episode 50 ending on the official website?

According to the information on this very site, that sketch was the final scene of the television broadcast of Episode 50. It's not included in most fansubs, so not many are aware of its existance. 68.0.99.130 07:33, 7 January 2007 (UTC)

I doubt it... I mean the ending of the fourth arc was the best ending they could have done... Granted it did sway from the reality of the show but Every good anime like this has to have some completely magical ending... Like Full Metal Alchemist... Every thing was almost back to normal... I would love a Movie finale like FMA though... —The preceding unsigned comment was added by 172.166.239.135 (talk • contribs) 13:26, 16 March 2007 (UTC).

[edit] Seven?

AFAIU the article doesn't explicitly state, what the word "Seven" in the series' title stands for. Is that supposed to be self-explanatory or is there no information (or, at least, speculation) on this topic? :) --Koveras  12:28, 14 November 2006 (UTC)

No information. —TangentCube /c /t  18:36, 14 November 2006 (UTC)
The True Answer to the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything; 7 times 7, that is, 49. - Adahn 08:29, 3 January 2007 (UTC)
I don't know of any sources for the information. But the Seven in the name is most probably a refrerence to the Seven Swell Phenomenon. Dantman 11:26, 3 January 2007 (UTC)
I was always under the impression it was because of the head count picture that showed up every now at the end of one of the OPs. 69.19.14.26 09:51, 6 January 2007 (UTC)

This is my theory... SPOILERS!!! well, sort of... I think it's because it's the seventh in a series of planets...

Counting backward from the very last planet in our solar system to earth... Seven planets...

Well, Earth would be the seventh... And if you've seen all 50 episodes, you'd know that It takes place on a reformed Earth...

Not Logged in But BigBluntman 8:24 am EST US. March 16th 2007 —The preceding unsigned comment was added by 172.166.239.135 (talk • contribs) 12:26, 16 March 2007 (UTC).

Seven Swell, seven colors of the rainbow, etc. That is probably the best guess, though it is uncofirmed of course. 68.0.99.130 10:08, 9 April 2007 (UTC)

[edit] 交響詩篇

What is the proper translation of this? As of this edit, User:Jbetteridge has changed it to Symphonic Poem; however, looking up 交響詩篇 on WWWJDIC gave symphonic poem as 交響詩; what happens with 篇? It doesn't seem to be able to stand alone, but then I don't actually know Japanese... —TangentCube /c /t  07:21, 5 December 2006 (UTC)

Roughly, it means "symphonic poetry" or "symphonic psalms" (as 詩篇 is Japanese for the book of Psalms), hence "Psalms of Planets". But the "symphonic poem", as far as I know, has no source other than the fansubs. Magus Melchior 23:08, 5 December 2006 (UTC)

"Plasms of Planets" is the official English title that appears on the cover and elsewhere in the Japanese editions of the manga. EdmundWong 09:49, 31 January 2007 (UTC)

[edit] Animation Upgrade for DVD version

Lately I've been hearing that the animation for this series has undergone a drastic animation upgrade when transferred from its raw format to DVD format. Example: http://img.photobucket.com/albums/v287/Magil/dvdvsraw.jpg (Left is DVD, right is raw) Should this be mentioned in the article somewhere? It seems like a pretty big difference, much moreso than what's normal. 68.0.99.130 03:36, 9 January 2007 (UTC)

While it is more of a facelift than what some may be used to seeing, this sort of thing is hardly uncommon in the Japanese animation industry. I don't believe it's actually worthy of note. EdmundWong 09:49, 31 January 2007 (UTC)
I only brought it up because I saw there already is a comment on it pertaining to the final episode in the Trivia section on the Episode list, but there were major revisions done to more than just the last episode. 68.0.99.130 06:08, 3 February 2007 (UTC)
I'm the originator of the comparison pic linked to. I should make it clear, that in terms of actually going back and redrawing parts of the episodes, the DVDs do NOT feature a drastic improvement, just a handfull of episodes featured redrawn art as the broadcast version was severly underpar. Those episodes are 29, 36, 38, 49 and 50. There should have been more but unfortunately that's all. The rest of the series is unchanged but looks better not because of animation upgrades but due to the direct DVD quality. The majority of the raws for Eureka Seven were of variying quality, and especially poor (much more so than the usual anime raws) during the second half. Of course Episode 50 is the exception as it was aired with one week less to finish up (episodes 49 and 50 aired together), thus it airing in an almost incomplete form and the DVD version being drastically improved. Vobox 22:29, 4 February 2007 (UTC)

[edit] The lead again

Hi, it's me again (waves). I see you've moved some of the production info down to its own section. But that has again made the lead too short, in the guideline's view. (Sorry I can't help, but I haven't finished this show yet.) --GunnarRene 03:43, 12 January 2007 (UTC)

[edit] "Limit of Questions"

I take it this was the (official) English translation of 件の限界 (kudan no genkai)?

Just making a note since I couldn't find it in here after TangentCube's edit.

Magus Melchior 01:25, 22 January 2007 (UTC)

Yeah. User:68.0.99.130 got to it before me, on the episode list. Something about how every intelligent being can be considered as asking a question of... something, Vodarek? I don't remember. —TangentCube /c /t  01:54, 22 January 2007 (UTC)
Well, given Norb's dialogue aboard the Gekko, the original Japanese might have suggested "Limit of Thought"; I guess the localization crew opted for a by-the-book translation of kudan. —The preceding unsigned comment was added by Magus Melchior (talkcontribs) 05:06, 22 January 2007 (UTC).
All the examples in the dictionaries I've looked at for 件 suggest that it is more akin to (if I may use another language as an example) the Latin res (an affair, an event), rather than materia (physical material); consequently, I have removed the "Limit of Matter" alternate definition from the Scub Coral section, as "matter" can be construed either way. Someone with a better grasp of Japanese than I should put a (better) literal translation in the nihongo template. —TangentCube /c /t  08:09, 11 February 2007 (UTC)
Actually, I just looked at my dictionary, and the phrase "kudan no" suggests something to the effect of "limit in question", or "the aforementioned limit". Magus Melchior 17:02, 11 February 2007 (UTC)

[edit] Limit of Questions

I did a search on limit of questions and found this Buddhist text: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.044.than.html It seems relevant. —- Hackwrench (talkcontribs) 02:30, 27 January 2007 (UTC).

Although I'm sure BONES drew a lot of stuff from Buddhism, we'd still need a source connecting that source to Eureka Seven. Magus Melchior 21:17, 11 February 2007 (UTC)

[edit] Puppy Love

Puppy Love seems to be a significant theme between Renton and Eureka, but i'm not sure if it's worth a section or what have you. Looking for feedback here. Just Heditor review 22:26, 19 February 2007 (UTC)

I doubt we're supposed to be making in-depth plot analyses. —TangentCube /c /t  23:12, 19 February 2007 (UTC)
As long as the big three are followed (WP:V, WP:NOR, WP:NPA), plot analyses aren't an issue. The question isn't that, it's WP:N towards that issue of the plot. Just Heditor review 17:18, 20 February 2007 (UTC)
That's what I was getting at; since, by itself, this one theme doesn't seem to be very notable, a section dedicated to it would become an OR magnet. An all-encompassing theme section, maybe, but then there are the usual problems of pop-culture notability and sourcing... maybe it's just me. —TangentCube /c /t  18:52, 20 February 2007 (UTC)
My apologies, I misunderstood the tone of your statement. Perhaps not a section, but including it in there somewhere. It does seem to be a recurring theme, but i'm not sure if there's anything out there in regards to this analysis, but i'll look around. Just Heditor review 22:15, 20 February 2007 (UTC)

Should fit in the "plot" section... 172.132.222.75 09:21, 18 March 2007 (UTC)

[edit] Standardization of terms

Since the previous discussion has been moved to an archive, this is a summary of the consensus reached therein:

  • The terms used in the family of Eureka Seven articles should follow the spelling used by the English dub when referring to the anime and the English manga adaptation when referring to the manga. This includes:
Gekkostate for the main group of protagonists
Gekko (manga: Moonlight), Swan, and Galaxy for the ships used by Gekkostate, the Beams, and Dewey, respectively
Nirvash typeZERO and typeTheEND for Eureka's and Anemone's LFOs
Lifting for the trapar sport
Scub Coral (manga: Scab Coral) for the planetary entity
Limit of Questions for the phenomena triggered by the Scub Coral's awakening
Norb for the man who was Sakuya's partner

Please address any comments or questions here. —TangentCube /c /t  23:38, 19 February 2007 (UTC)

[edit] Soundtrack

Can some one provide a full soundtrack for all 4 arcs of the wonderful series? Many thanks... —The preceding unsigned comment was added by 172.132.222.75 (talk • contribs) 09:19, 18 March 2007 (UTC).