Talk:Emrit

From Wikipedia, the free encyclopedia

Wikitendo logo This article is part of WikiProject Nintendo, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Nintendo related merchandise and video games on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
GFDL PokéBall design This article is part of the Pokémon Collaborative Project, which aims to improve the encyclopaedic coverage of the Pokémon universe on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project, ask for advice, and see what our current focuses are.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.

This is the talk page for discussing improvements to the Emrit article.
This is not a forum for general discussion about the article's subject.

Article policies

Why is the Pokémon being called both Emurit and Emirith throughout the page? Which is the correct romanization? Timekeeper 16:23, 1 October 2006 (UTC)

[edit] Emurit Dalma?!

I've heard that Emurit is based on pirates of the carribean 2's Tia Dalma. can anyone confirm or disprove this for me? —The preceding unsigned comment was added by 4.184.242.93 (talk) 14:24, 21 October 2006

Okay, WTH. Pokémon (especially the Japanese names) does NOT equal Pirates of the Carribean. So that disprovfes it. Sign your comments. Timekeeper 13:58, 23 December 2006 (UTC)

[edit] What's up with the messed-up Japanese names in every Pokémon entry?

In the little info table on the right, the Japanese name should be the direct transliteration of the kana, not someone's idea of what they *think* the Japanese creator were trying to go for in English: Emuritto, not Emurit. And that goes for all pokémon articles: Myuu or Myū, not Mew; Myuutsuu or Myūtsū, not Mewtwo. In the Japanese name section for EVERY pokémon, the entry needs to be the same as in the Japanese name section of this article: List of Pokémon by name. —The preceding unsigned comment was added by Ebil-jebus (talkcontribs) 12:56, 17 November 2006.


If any Pokemon has an English name, it is, *gasp* going to be listed in English because this is the *gasp* English Wikipedia. Just get a grip man. Sign your comments. Timekeeper 13:59, 23 December 2006 (UTC)

As I understand it, those names listed as Japanese in the infobox are supposed to be the official romanizations of the Japanese names - the ones Nintendo copyrights for the Pokémon.
-- M C Y 1008 18:04, 23 December 2006 (UTC)
So then what is the issue here? English names will be used where (justifiably) applicable....because this is the English Wikipedia page. Is Ebil saying that English names are being improperly applicated? Timekeeper 03:05, 28 December 2006 (UTC)

[edit] English

I'm new here, and I can't change the title, but his English name is Mesprit. —The preceding unsigned comment was added by 200.153.54.125 (talk) 16:57, 14 March 2007 (UTC). i know! i'll alter the article, but i cant change the page name.--chaosemeraldking 10:51, 16 March 2007 (UTC)