Talk:Dress shirt

From Wikipedia, the free encyclopedia

I've added a section on dress shirts according to the UK meaning at the bottom of this article, but wouldn't a disambiguation be a better approach? There's quite a big difference between everyday shirts worn to work and dress shirts.

Contents

[edit] "smart"

It is commonly thought of in fashion culture, that a shirt is defined as an item of formalwear or as a smart item of clothing.

Is this a British usage of the word "smart?" If so, why is it in a section that deals with dress shirts in the US? --Temtem 01:13, August 13, 2005 (UTC)


[edit] Sizing

Maybe someone can add a bit about shirt sizes... I still dont know what the numbers are in reference to. Thanks! --Wesman83 20:29, 7 October 2005 (UTC) :See US standard clothing size for a partial explanation. 216.57.77.75 20:03, 3 June 2006 (UTC)

[edit] SCANC

This really didn't seem appropriate. Mp 11:30, 3 June 2006 (UTC)

Button-downs are a travesty, but in certain design cases, Oxford shirts in particular, they can be abided by. Much stress is caused by button-downs, and a society has been formed to stamp this out. Sartorial Conoisseurs Against Non-Standard Collars, or SCANC

Agreed. 216.57.77.75 20:03, 3 June 2006 (UTC)

[edit] Collars

I just removed this sentence:

Button downs are generally used by individuals who have no control over the curvitude of their collars, hence no control over their lives. Such people would not be uncomfortable living in a Chinese slave-labour prison, where their every move is monitored and controled, and even poo time is restricted to a quick strain-and-wipe jobbie, as it were.

reasons:

  1. no source has been given
  2. after reading over this several times, it does not make sense for me - as i'm not a native english speaker, i would appreciate some explaination if it really makes sense ;)

[edit] Button down shirt

why is it incorrect to describe the shirt on this page as a button down shirt? Pnkrockr 16:41, 18 September 2006 (UTC)

Yes, "button down shirt" is such a common usage in the US that it seems to have become a legitimate term, even if it wasn't in the past and isn't acceptable in other cultures.

So shouldn't something in the article mention that it is correct to refer to a dress shirt as a button down shirt in common American English? Pnkrockr 14:00, 2 October 2006 (UTC)

Simply because it is common does not make it correct. The term "button-down" refers to, and has always referred to, a type of collar. To redefine the term to also mean "shirt" is not only confusing, but is the equivalent of calling all shoes sneakers.Desk Jockey 22:01, 3 October 2006 (UTC)

[edit] Button downs, part deux

I set button-down to redirect to this page and I fleshed out the collars. If the other terms for a dress shirt are mentioned in the open, then it is unnecessary to repeat and continue to beat the dead horse about it.

Also, I'd kill to have someone that knows what they're talking about to do a bigger section on shirtings (pinpoint, oxford, broadcloth... so on so forth)

Sorry about the wierd edits here, I'm pretty tired and all.Desk Jockey 07:34, 10 December 2006 (UTC)