Talk:Dong Xian

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]
This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

斷袖之癖 may be derogatory, but 斷袖 by itself is not, and there are other similar expressions like 斷袖分桃, 斷袖之寵, 斷袖之契 and 斷袖之好 that art not nececessarily derogatory either. Xihe 14:35, 21 April 2006 (UTC)

斷袖 is almost never used by itself -- and I'd call the other terms that you listed almost all derogatory in context that they are used, implying that it is improper for a ruler (and therefore, since Chinese traditional paradigms revolved around rulers, extendable to everyone) to engage in homosexual relationships. I'd call that derogatory. --Nlu (talk) 15:58, 21 April 2006 (UTC)