Domo arigato

From Wikipedia, the free encyclopedia

Dōmo arigatō (どうもありがとう?) is a Japanese expression that translates to "Thank you very much." Knowledge of the expression was popularized in the Western world at least in part by the song "Mr. Roboto" by Styx which features the line "Dōmo arigatō, Mr. Roboto." Also the title of an album by the Manchester band Durutti Column

The line has been used as a pop culture reference a number of times, including in the films Austin Powers in Goldmember, Tom Green: Subway Monkey Hour, Kill Bill: Volume I and Dodgeball: A True Underdog Story, the songs "The King of Bedside Manor" by the Barenaked Ladies, "A shogun named marcus" by Clutch and "This Could Have Been a Dance Revolution; But Now It's Just a Dance" by Rory, the comic strip Brevity by guy & rodd, and cartoons Futurama, The Simpsons and My Life as a Teenage Robot. It is also used in the television shows Scrubs (Turk: "Gimme your pudding! Dōmo arigatō!"), in CSI: Crime Scene Investigation ("Suckers"; Season 4, Episode 13) and in "Hometown Hero", episode 21 of 23, season 2 of NCIS (TV series). List of NCIS episodes


This page has been transwikied to Wiktionary.

Because this article has content useful to Wikipedia's sister project Wiktionary, it has been copied to there, and its dictionary counterpart can be found at either Wiktionary:Transwiki:Domo arigato or Wiktionary:Domo arigato. It should no longer appear in Category:Copy to Wiktionary and should not be re-added there.
Wikipedia is not a dictionary, and if this article cannot be expanded beyond a dictionary definition, it should be tagged for deletion. If it can be expanded into an article, please do so and remove this template.
Note that {{vocab-stub}} is deprecated. If {{vocab-stub}} was removed when this article was transwikied, and the article is deemed encyclopedic, there should be a more suitable category for it.