Talk:Divididos
From Wikipedia, the free encyclopedia
It is said that the band's group, 'Divididos' ('divided') comes from a phrase in spanish: 'Divididos, ¡las pelotas!' (something like 'divided, no way!'). When the leader of the argentinian band Sumo, Luca Prodán, died, Sumo separated in two different bands: 'Divididos', this one, and 'Las Pelotas' ('the balls', literally). —The preceding unsigned comment was added by 200.69.42.124 (talk • contribs).
- That is more a urban legend than something proven.
- Divididos took most probablly their name from the album Divididos por la felicidad by Sumo. Mariano(t/c) 06:34, 8 September 2006 (UTC)
Divided by happiness is an incorrect back translation for Sumo's album title. Divididos por la felicidad is in fact meant to be the translation of Divided by Joy, a reference to Joy Division. See for instance this article. Rgiordano 05:07, 16 January 2007 (UTC).
- Thanks for the source. Even if it is an unsigned text in a public server. Still, Joy Division seams quite far from Divididos por la felicidad. Here are some more 'respetable' sources connecting the name to the Joy Division band [1][2].--Mariano(t/c) 15:52, 16 January 2007 (UTC)
-
- You can listen to Luca himself saying the words quoted in that reference here or here. Besides, the song titled Divididos por la felicidad in Sumo's album is named Divided by Joy in Luca's posthumous album Time Fate Love [3][4]. It is also named that way in many bootleg records. I think it is quite clear that Divided by Joy is the correct translation (or better back translation, as it is probably the original name) for the album and song's title, so would you be so kind of reverting your last edit? Thank you. Rgiordano 10:29, 20 January 2007 (UTC). (By the way, joy does not mean disfrute. That would be enjoy. joy can mean a state of happiness).