Talk:Die Stem van Suid-Afrika

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Bad Translation?

May someone who fluently speaks Afrikaans please check the translation? I tend to believe it shows the 1952 translation, which does not respect the original lyrics so that it fits with the music.

Thanks! MarcosR


It is not a literal translation. 212.41.142.242

The first translation on the page, the one to the right of the Afrikaans original, was a strange mish-mash of the official English version of the anthem, called The Call of South Africa, and a literal translation of the original, though it resembled the former more than the latter. I changed it to the words of The Call of South Africa.
The lyrics of The Call of South Africa are not exactly the same as those of the Afrikaans, both because a literal translation would not fit the music well and because the English anthem was meant to be a national anthem for English-speaking South Africans, to who the line Dedicated and true Afrikaners - children of South Africa would not be relevant.