Der Erlkönig
From Wikipedia, the free encyclopedia
"Der Erlkönig" (often called just "Erlkönig") is a poem by Johann Wolfgang von Goethe. It depicts the death of a child assailed by a supernatural being, the "Erlking" (widely translated as "Elf King", but see the discussion of the legend below). It was originally composed by Goethe as part of a 1782 ballad opera entitled Die Fischerin.
The poem has been used as the text for lieder (art songs for voice and piano) by many classical composers; a list appears here. Of these, the most famous is undoubtedly the one by Franz Schubert, his op. 1 D. 328 (see section below). It was Schubert's most popular song during his lifetime. There have been many other adaptations, notably by Johann Friedrich Reichardt, Carl Friedrich Zelter, Robert Schumann, Hugo Wolf, and Johann Carl Gottfried Löwe; Beethoven attempted to set it to music but abandoned the effort. More recently, the poem has been reinvented by the German band Rammstein as the song "Dalai Lama". Later contemporary musical interpretations of the poem have been done by other German artists: Christian Brückner, who is a well-known actor and voice in Germany, lent his voice for a track called Earlkings legacy which was produced in cooperation with BAD EGGZ in 2002. Another version was done by Hypnotic Grooves (featuring Jo Van Nelson).
Contents |
[edit] Summary
Goethe's poem begins with a young boy being brought to his home by his father. The meaning is somewhat ambiguous, as the word "Hof" has the rather generic meaning of "yard" or "place." ("Platz" is a synonym.) In this case it could mean a "courtyard" or "farmyard" (though "der Bauernhof" is the literal word for a farmyard). The ambiguity about the father's social rank is quite acceptable because any father would have similar feelings about a son (or daughter) so ill and in pain.
The poem begins by giving the impression that the child is simply dying from a vague, unspecified ailment and sees death as a figment of his imagination. As it proceeds, the poem takes an ever darker twist, and ends with the child's death.
One story has it that Goethe was visiting a friend when, late one night, a dark figure carrying a bundle in its arms was seen riding past the gate at high speed. The next day Goethe and his friend were told that they had seen a farmer taking his sick son to the doctor. This incident (along with the legend) is said to have been the main inspiration for the poem.
[edit] Text
Original German | English Translation |
---|---|
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? |
Who rides so late through night and wind? |
[edit] The Franz Schubert composition
Franz Schubert composed his lied Erlkönig in 1815 for solo voice and piano, with text from the Goethe poem. Schubert revised it three times before publishing his fourth version, in 1821, as his Opus 1; subsequent to his death, it was cataloged as D.328, using the system devised by Otto Erich Deutsch. It was first performed in concert on December 1, 1820, at a private gathering in Vienna, and received its public premiere on March 7, 1821, at Vienna's Kärntnertor Theatre.
The four characters — narrator, father, son, and the Elf King — are all sung by one vocalist normally, but the work has been performed by four separate singers on occasion. Schubert has placed each character in largely a different vocal range and each has his own rhythmic nuances; in addition, most vocalists endeavor to use a different vocal color for each one.
- The Narrator lies in the middle range and is in minor mode.
- The Father lies in the low range and sings both in minor mode and major mode
- The Son lies in a high range, also in minor mode, representing the fright of the child.
- The Elf King's vocal line undulates up and down to arpeggiated accompaniment resulting in striking contrast and is in the major mode. The Elf King lines are typically sung pianissimo, portraying a sneaky persuasiveness.
Erlkönig starts with the piano rapidly playing octaves to create a horror theme and triplets of a repeated note to simulate a horse's galloping; this motif continues throughout. Each of the son's pleas grows louder and higher pitched than the previous ones. Near the very end of the piece the music quickens (as the father desperately tries to spur his horse to go faster), slows down (as he arrives), and the piano stops before the final line, "In seinen Armen das Kind war tot" (In his arms the child was dead). The piece then ends with a dramatic perfect cadence.
The piece is regarded as extremely challenging to perform due to the vocal characterization required of the vocalist as well as its difficult accompaniment, involving the playing of rapidly repeated chords and octaves to create the drama and urgency in the poetry.
[edit] Legend
The legend of the Erlkönig appears to have originated in fairly recent times in Denmark, and Goethe based his poem on "Erlkönigs Tochter" ("Erlkönig's Daughter"), a Danish work translated into German by Johann Gottfried Herder. It appeared as "The Elf King's Daughter" in his collection of folk songs, Stimmen der Völker in Liedern (published 1778).
The Erlkönig's nature has been the subject of some debate. The name translates literally from the German as "Alder King" rather than its common English translation, "Elf King" (which would be rendered as Elfenkönig in German). It has often been suggested that Erlkönig is a mistranslation from the original Danish ellerkonge or elverkonge, which does mean "elf king."
According to German and Danish folklore, the Erlkönig appears as an omen of death, much like the banshee in Irish mythology. Unlike the banshee, however, the Erlkönig will appear only to the person about to die. His form and expression also tell the person what sort of death he or she will have: a pained expression means a painful death, while a peaceful expression means a peaceful death.
Another interpretation suggests that Erlkönig is based on the legend that whoever is touched by the king of the elves must die.
[edit] Trivia
- The Rammstein song "Dalai Lama" from the album Reise, Reise is a modernized version of the poem, taking place on an airplane.
- The neofolk band Forseti has a song called Erlkönig that uses the poem as lyrics.
- The PlayStation Portable game Work Time Fun features a mini-game based on Franz Schubert's composition.
- The Volker Schlöndorff film The Ogre is a 20th Century adaptation of the poem. The film tells the story of a French soldier in World War II, John Malkovich, who is taken prisoner by the Germans and begins recruiting young peasant boys for the Hitler Youth.
[edit] External links
- "Erlkönig" at Emily Ezust's Lied and Art Song Texts Page; another translation and list of settings
- audio of Schubert's setting of Erlkönig in RealMedia format
- Goethe and the "Erlkönig" Myth
- audio for Earlkings legacy, performed by Christian Brückner was produced by BAD-EGGZ in 2002.
- link to page containing midi version of beethoven's settting (scroll down)
- A comparison of Rammstein's Dalai Lama to the original poem