Talk:Denomination (currency)
From Wikipedia, the free encyclopedia
True or false: Japanese currency is well-known enough in the United States for the denominations to have articles in Wikipedia, (If false, why do we need articles for them here?? This is the English Wikipedia, and the most populous English-speaking country is the United States. Why can't you put denominations for Japanese currency on the Japanese version of Wikipedia??) 66.245.69.176 23:00, 4 May 2004 (UTC)
- Because wikipedia is an international encyclopedia, meaning contents are written in English and the scope of contents is not limited to English-related stuff. -- Taku 23:05, May 4, 2004 (UTC)
Contents |
[edit] Naming Japanese Currency
Is Japanese currency referred to commonly as bills or banknotes?? 66.32.66.181 14:35, 16 May 2004 (UTC)
- Since Japanese speak Japanese, we cannot be sure which one is more common. Bills are commonly known as shihei in Japanese. -- Taku 19:42, Aug 30, 2004 (UTC)
[edit] False friend
So what do they mean in Polish and Slovenian?
--Chochopk 19:39, 25 July 2006 (UTC)
"Denominacja" means "redenomination" only. Barry Kent 22:15, 18 December 2006 (UTC)
[edit] Rewrite
Hey, so far I can tell, not to shabby. If you're using sources, please add those now as inline refs, so much easier. And there are a few places I saw with only one sentance of explaination and three or four of examples. If you can expand the explanation alittle, so many examples may not be needed. But thats not a big deal. Joe I 08:36, 29 October 2006 (UTC)
- All data can be found on wiki articles where I included a link. Well... I'm not good with words. I'm better at data organization, table, graph, and chart. --ChoChoPK (球球PK) (talk | contrib) 09:39, 29 October 2006 (UTC)
[edit] Redenomination
There's big difference between denomination and re-denomination...