Das geistliche Jahr
From Wikipedia, the free encyclopedia
Das geistliche Jahr (or the Spiritual Year) is a religious and philosophical cycle of poems that began on 1818 and were published on 1851. The poems were written by Annette von Droste-Hülshoff, an influential 19th century German author and one of Germany's most well-known female poets.
[edit] Poems
Das geistliche Jahr includes the following poems, together with their equivalents in English:
Name | English translation |
Am Neujahrstage | New Year's Day |
Am Fest der Heiligen Drei Könige | The Epiphany |
Am ersten Sonntage nach Heilige Drei Könige | The first Sunday after Epiphany |
Am Feste vom süßen Namen Jesus | The Baptism of the Lord |
Am dritten Sonntage nach Heilige Drei Könige | The third Sunday after Epiphany |
Am vierten Sonntage nach Heilige Drei Könige | The fourth Sunday after Epiphany |
Am Feste Mariä Lichtmeß | Candlemas |
Am fünften Sonntage nach Heilige Drei Könige | The fifth Sunday after Epiphany |
Fastnacht | Shrove Tuesday |
Am Aschermittwochen | Ash Wednesday |
Am ersten Sonntag in der Fasten | The first Sunday in Lent |
Am zweiten Sonntag in der Fasten | The second Sunday in Lent |
Am dritten Sonntag in der Fasten | The third Sunday in Lent |
Am vierten Sonntag in der Fasten | The fourth Sunday in Lent |
Am fünften Sonntag in der Fasten | The fifth Sunday in Lent |
Am Feste Mariä Verkündigung | The feast of the Annunciation |
Am Palmsonntage | Palm Sunday |
Am Montag in der Charwoche | Monday in Holy Week |
Am Dienstag in der Charwoche | Tuesday in Holy Week |
Am Mittwochen in der Charwoche | Wednesday in Holy Week |
Am Gründonnerstage | Holy Thursday |
Am Charfreitage | Good Friday |
Am Charsamstage | Saturday in Holy Week |
Am Ostersonntage | Easter Sunday |
Am Ostermontage | Easter Monday |
Am ersten Sonntage nach Ostern | The first Sunday after Easter |
Am zweiten Sonntage nach Ostern | The second Sunday after Easter |
Am dritten Sonntage nach Ostern | The third Sunday after Easter |
Am vierten Sonntage nach Ostern | The fourth Sunday after Easter |
Am fünften Sonntage nach Ostern | The fifth Sunday after Easter |
Christi Himmelfahrt | The feast of the Ascension |
Am sechsten Sonntage nach Ostern | The sixth Sunday after Easter |
Pfingstsonntag | Pentecost |
Pfingstmontag | Whit-Monday |
Am ersten Sonntage nach Pfingsten [Dreifaltigkeit] | Trinity Sunday |
Am Fronleichnamstagev | Corpus Christi |
Am zweiten Sonntage nach Pfingsten | The second Sunday after Pentecost |
Am dritten Sonntage nach Pfingsten | The third Sunday after Pentecost |
Am vierten Sonntage nach Pfingsten | The fourth Sunday after Pentecost |
Am fünften Sonntage nach Pfingsten | The fifth Sunday after Pentecost |
Am sechsten Sonntage nach Pfingsten | The sixth Sunday after Pentecost |
Am siebten Sonntage nach Pfingsten | The seventh Sunday after Pentecost |
Am achten Sonntage nach Pfingsten | The eighth Sunday after Pentecost |
Am neunten Sonntage nach Pfingsten | The ninth Sunday after Pentecost |
Am zehnten Sonntage nach Pfingsten | The tenth Sunday after Pentecost |
Am elften Sonntage nach Pfingsten | The eleventh Sunday after Pentecost |
Am zwölften Sonntage nach Pfingsten | The twelfth Sunday after Pentecost |
Am dreizehnten Sonntage nach Pfingsten | The thirteenth Sunday after Pentecost |
Am vierzehnten Sonntage nach Pfingsten | The fourteenth Sunday after Pentecost |
Am fünfzehnten Sonntage nach Pfingsten | The fifteenth Sunday after Pentecost |
Am sechzehnten Sonntage nach Pfingsten | The sixteenth Sunday after Pentecost |
Am siebzehnten Sonntage nach Pfingsten | The seventeenth Sunday after Pentecost |
Am achtzehnten Sonntage nach Pfingsten | The eighteenth Sunday after Pentecost |
Am neunzehnten Sonntage nach Pfingsten | The nineteenth Sunday after Pentecost |
Am zwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentieth Sunday after Pentecost |
Am einundzwanzigsten Sonntage nach Pfingstenv | The twentyfirst Sunday after Pentecost |
Am zweiundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentysecond Sunday after Pentecost |
Am dreiundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentythird Sunday after Pentecost |
Am Allerheiligentage | All Saints' Day |
Am Allerseelentage | All Souls'Day |
Am vierundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentyfourth Sunday after Pentecost |
Am fünfundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentyfifth Sunday after Pentecost |
Am sechsundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentyfifth Sunday after Pentecost |
Am siebenundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | The twentyseventh Sunday after Pentecost |
Am ersten Sonntage im Advent | The first Sunday in Advent |
Am zweiten Sonntage im Advent | The second Sunday in Advent |
Am dritten Sonntage im Advent | The third Sunday in Advent |
Am vierten Sonntage im Advent | The fourth Sunday in Advent |
Am Weihnachtstage | The feast of the Nativity |
Am zweiten Weihnachtstage [Stephanus] | St. Stephen's Day |
Am Sonntage nach Weihnachten | The Sunday after Christmas |
Am letzten Tage des Jahres | New Year's Eve |
[edit] See also
[edit] External links
- Das geistliche Jahr (The Spiritual Year, cycle of poems), 1851, available to download from Project Gutenberg.