Talk:Danilo di Luca
From Wikipedia, the free encyclopedia
Thanks to Mais Oui! for paying attention to my request that, before any further moves be made, the matter should be discussed on the talk page...
I thought Wikipedia could not reference itself. Then, why do you claim the Italian Wikipedia is a valid source? Secondly; Magnus Bäckstedt's name is written with an umlaut - "ä". On his website, nevertheless, he writes it as Backstedt... A name given on the riders' website is not necessarily correct. Óscar Pereiro alternates between Óscar and Oscar on his website. Does that mean both are correct? No, it doesn't.
In Italian, the particle "di" in surnames, just like Dutch van, German von, Spanish de or French de, NEVER goes in capital letters. Period.
Unless somebody gives really good arguments not to do so in the next 24 hours, I will remove this page back to Danilo di Luca and expect some very good reasoning from anybody who complains about it. -- Danilot 14:43, 11 March 2007 (UTC)