Czech alphabet
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Czech alphabet is the alphabet used to write in the Czech language. There is a normal and an extended alphabet, one including diacritical signs and the other not including them. As used by the Czechs, the "Czech alphabet" will invariably refer to the standard one.
The standard alphabet consists of 27 graphemes:
The extended consists of 42 graphemes:
- A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž
The letters Q and W are used exclusively in foreign words, and are soon replaced with Kv and V once the word becomes "naturalized". The letters with háčeks and acutes are usually treated as variants, hence their exclusion from the standard alphabet.
Most of the diacritic letters were added to the alphabet through reforms brought about by Jan Hus at the beginning of the 15th century to replace the digraphs and trigraphs used to write Czech sounds that had no equivalent in the Latin alphabet. During the 16th century, the letter "Ů" (historically an "Ó" but now pronounced as "Ú") was added to the list. The only digraph left in the alphabet is "Ch", being ordered between the "H" and "I", indicating the sound similar to the German "ch" or the Russian "Х" (IPA: [x]). It is considered a single letter — in a crossword it takes only one square and in vertical writing (as on shop signs) it stays together.
The acute accent letters (Á, É, Í, Ó, Ú, Ý) and Ů indicate long vowels. They have the same alphabetical ordering as their non-diacritic counterparts. The hacek (ˇ) indicates historical palatalization of the base letter. The letters Č, Ř, Š, and Ž currently represent postalveolar consonants and are ordered behind their corresponding base letters; while Ď, Ň, Ť represent palatal consonants and have the same alphabetical ordering as their non-diacritic counterparts.
Contents |
[edit] Czech alphabet spelling
Letter | Name | Pronunciation (IPA) | Allophones |
---|---|---|---|
A a | á | [a] | |
Á á | dlouhé á | [aː] | |
B b | bé | [b] | [p] |
C c | cé | [ts]1 | [dz]1 |
Č č | čé | [tʃ]1 | [dʒ]1 |
D d | dé | [d] | [t] |
Ď ď | ďé | [ɟ] | [c] |
E e | é | [ɛ] | |
É é | dlouhé é | [ɛː] | |
Ě ě | ije | [ɛ, jɛ] | |
F f | ef | [f] | |
G g | gé | [g] | [k] |
H h | há | [ɦ] | [x], resp. [h] |
Ch ch | chá | [x] | [ɣ] or [ɦ] |
I i | í | [ɪ] | |
Í í | dlouhé í | [iː] | |
J j | jé | [j] | |
K k | ká | [k] | [g] |
L l | el | [l] | |
M m | em | [m] | [ɱ] |
N n | en | [n] | [ŋ] |
Ň ň | eň | [ɲ] | |
O o | ó | [o] | |
Ó ó | dlouhé ó | [oː] | |
P p | pé | [p] | [b] |
Q q | kvé | [kv] | |
R r | er | [r] | |
Ř ř | eř | [r̝]2 | [r̝̊] |
S s | es | [s] | [z] |
Š š | eš | [ʃ] | [ʒ] |
T t | té | [t] | [d] |
Ť ť | ťé | [c] | [ɟ] |
U u | ú | [ʊ] | |
Ú ú | dlouhé ú | [uː] | |
Ů ů | ů s kroužkem | [uː] | |
V v | vé | [v] | [f] |
W w | dvojité vé | [v] | [f] |
X x | iks | [ks] | [gz] |
Y y | ypsilon | [ɪ] | |
Ý ý | dlouhé ypsilon | [iː] | |
Z z | zet | [z] | [s] |
Ž ž | žet | [ʒ] | [ʃ] |
- 1Unofficial ligatures are sometimes used for the transcription of affricates: [ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ]. The actual IPA version supports using of two separate letters which can be joined by a tiebar.
- 2The "long-leg R" [ɼ] is sometimes used to trancribe voiced <ř> (unofficially). This character was withdrawn from the IPA and replaced by the "lower-case R" with the "up-tack" diacritic mark, which denotes "raised alveolar trill".
[edit] Computer encoding
In computing, several different coding standards have existed for this alphabet, among them:
- ISO 8859-2
- Microsoft Windows code page 1250
- IBM PC code page 852
- Encoding by Kamenický brothers or KEYBCS2 on early DOS PCs and on Fidonet (details in Czech [1])
- Unicode
[edit] See also
[edit] External links
- Czech Language
- Czech Encodings FAQ and list of known encodings (in Czech)
- Typo.cz Information on Central European typography and typesetting