Talk:Count
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Etymology of Graf doubted
I am uneasy about some of the recent Anon. edits, linking "graf" with "graphein", etc. Will the more knowledgable vet this? --Wetman 07:05, 3 May 2005 (UTC) and Wetman 1 July 2005 07:32 (UTC). Subsequently I moved this text here: "These are not to be confused with various titles also containing the word -graf (in German, -grave in French and English, -graaf in Dutch) rather in its original sense (its medieval Latin original GRAFIO stems from the Greek verb graphein, to draw or to write : a public servant, as the Carolingian counts were before they gradually managed to obtain hereditary succession) "
-
- I searched Perseus. The closest the Liddell & Scott had was "graphium," which is a synonym for stylus. It's possible that it is a medieval Latin coinage, but I've never heard of it. A search of the Saxo Grammaticus http://ancienthistory.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http%3A%2F%2Fwww.rostra.dk%2Flatin%2Fsaxo.html lexicon yiels the following under grav-:
- gravamen, -inis i.q. molestia (c.adi. pro gen.obi.) Gertz M = onus
- gravedo, -inis f. i.q. hebetudo; Gertz S 86, 17 = onus
- gravis, -e I proprie A i.q. ponderosus B i.q. aliqua re gravatus II translate A de hominibus 1 i.q. audax, atrox, durus 2 i.q. cura affectus B de rebus 1 i.q. magni momenti, efficax, magnus; nota de somno i.q. profundus 125, 15 2 in malam partem i.q. acerbus, asper, durus, vehemens a generatim b speciatim de valetudine
- graviter i.q. valde, multum, vehementer
- gravitas, -tis 1 i.q. vis, auctoritas a c.gen. 2 i.q. severitas
- gravo, -avi i.q. opprimo, vexo
- gravor, -atus sum, -ari i.q. dubito, cunctor [re vera medial.pass. (gravo).RH]
I could make guesses based on that, but that would be original research. Still, a search of the Online Etymological Dictionary shows that grav- and graf- in the sense "to write, to carve" etc. have good Germanic pedigrees that make it unneccessary to invoke a Greek source. Neither the German and English graf articles cite their sources. It sounds like a folk etymology to me, and I don't think we should perpetuate it until we get to the bottom of this. --Jpbrenna 1 July 2005 07:12 (UTC)
- grave (n.) Look up grave at Dictionary.com
O.E. græf "grave, ditch," from P.Gmc. *graban (cf. O.S. graf, O.Fris. gref, O.H.G. grab "grave, tomb;" O.N. gröf "cave," Goth. graba "ditch"), from PIE base *ghrebh-/*ghrobh- "to dig, to scratch, to scrape" (cf. O.C.S. grobu "grave, tomb"); related to grafan "to dig" (see grave (v.)). From Middle Ages to 17c., they were temporary, crudely marked repositories from which the bones were removed to ossuaries after some years and the grave used for a fresh burial. "Perpetual graves" became common from c.1650. To make (someone) turn in his grave "behave in some way that would have offended the dead person" is first recorded 1888. Graveyard shift "late-night work" is c.1907, from earlier nautical term, in reference to the loneliness of after-hours work.
- grave (adj.) Look up grave at Dictionary.com
1541, from M.Fr. grave, from L. gravis "weighty, serious, heavy," from PIE base *gru- (cf. Skt. guruh "heavy, weighty;" Gk. baros "weight," barys "heavy;" Goth. kaurus "heavy").
- grave (v.) Look up grave at Dictionary.com
O.E. grafan (p.t. grof, pp. grafen) "to dig, carve," from P.Gmc. *grabanan (cf. O.N. grafa, O.Fris. greva, O.H.G. graban, Goth. graban "to dig, carve"), from the same source as grave (n.). Its M.E. strong pp., graven, is the only part still active, the rest of the word supplanted by its derivative, engrave.
-
-
- (Thanks! I moved the text in question to the opening paragraph above. Wetman 1 July 2005 07:32 (UTC))
-
- We still have this impenetrable statement, which I'm moving here: "The German title Graf and its cognates may be based via their Latin form grafio on the Greek verb graphein to write." Whose Latin form? What kind of a Latin form is "grafio"? What would be the connection with a verb to write? Where is a source for this? --Wetman
[edit] Scots-Gaelic for 'Earl' & 'Countess'.
The Scots-Gaelic for 'Earl' is 'Iarla', & 'Countess' is 'Ban-Iarla'. - (Aidan Work 05:32, 22 November 2005 (UTC))
[edit] continuity
I know definitions are candidates for removal to the Wikidictionary, but shouldn't the whole definition/etymology section be moved there? Also - Count Chocula. Funny, but ... more fitting in Uncyclopedia. Chocula isn't the only fictional/humorous reference or usage, so shouldn't there be some additional section for just that? - IstvanWolf 04:00, 9 March 2006 (UTC)
- Mere dictionary definitions are indeed candidates for removal to Wikidictionary. The history of what words have been meaning, where they have come from and how they change in meaning is part of the history of ideas and quite clearly an encyclopedic topic, as this article itself demonstrates. Adding Count Chocula is an adolescent's joke. --Wetman 09:01, 9 March 2006 (UTC)
[edit] Croatian
I do not believe that Croatian knez, kneginja is etymologically derived from latin comes, count. It clearly is a version of slavic word knjaz... and knyazinja.. that means Prince and is a cognate of indo-eur words king.... croatian word should not be mentioned as etymological, and if it really there corresponds with prince as in otyher slavic languages, then it should not be here at alll. Suedois 22:10, 21 May 2006 (UTC)
[edit] aerodynamic domain
Aerodynamicists and in the general aerospace domain, "count" is an adimensional unit for measuring drag. The drag of an object is usually defined as the projection over an axis parallel to flow direction of the total aerodynamic loads that act upon the object (excluding thrust). The magnitude of the resulting drag vector is denoted by D (in Newtons if using SI units). The drag D is roughly proportional to the air-density and velocity^2, so usually the drag D is made adimensional by defining a coefficient CD such that D = 1/2*rho*V^2*c*CD, where c is a measure (in the order of magnitude) of the object's length, required to make CD non-dimensional. This convention was fixed years ago but the importance of the CD grew to a point where a difference of 0.0001 is enough to drop a couple chairs on a the Concord design. Therefore, aerodynamicists adopted the unit count, where a CD of 1 count is equal to CD = 0.0001 (10^-4). CD being adimensional, the "count" unit is also adimensional. (joaoliveira 19:00, 15 August 2006 (UTC))
- Start an article Count (aerodynamics) and note it at Count (disambiguation). --Wetman 12:46, 3 September 2006 (UTC)
[edit] Papal nobility
Please excuse me, but are papal titles always at least partly in Italian(e.g. Principe de Polignac), or they are completely in the language of the recipient(e.g. Prince de Polignac)? I hope that this is not excessively irrelevant.--Anglius 19:53, 27 October 2006 (UTC)
[edit] Fictional Counts
Should there be a mention of the Count of Monte Cristo, a very important but fictional count? Mathwhiz90601 04:10, 5 January 2007 (UTC)
- There are many counts in fiction. This article is about the history and development of the phenomenon of a "count". A List of counts in fiction might tire the reader as much as the compiler.--Wetman 13:25, 5 January 2007 (UTC)
[edit] Sounds like...
I've heard (though ive been unable to find any academic verification online) that the nordic term Earl was adopted in Britain because Count was so phonetically similar to cunt. The fact that an Earl's wife is still called a Countess makes even more sense when considered in this light. I've actually run across this theory more than once, it seems to be pretty much accepted de facto even if it doesn't appear in the canon of linguistic history. I think this is pretty interesting, would anybody object to a casual reference to this somewhere in the first paragraph? Wording it NPOV would be tricky, so i'm not going to bother putting in the effort if its going to get deleted. --popefauvexxiii 02:09, 1 April 2007 (UTC)
- Tee hee. April Fool! --Wetman 11:11, 1 April 2007 (UTC)
-
- as hard is it might be to believe in light of the evidence, i was actually serious. --popefauvexxiii 05:17, 2 April 2007 (UTC)