Talk:Cor anglais
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] abbreviation
I think it would be helpful to list the more common abbreviations for the instrument found in orchestral scores, for both readers and writers of scores. TheScotch 08:39, 3 December 2006 (UTC)
[edit] pear shaped bell
I'm a bit dubious that the main reason for the 'nasal' sound etc is attributed to the shape of the bell. In fact if you played the instrument without the bell on it would sound remarkably similar. I think it's just a combination of harmonics/bore type/reeds, much more than the bell itself, which has surprisingly little effect. Or at least I think so. I don't want to edit as I'm not positive- can anyone verify either way?
I agree with you, most double-reeds, with the exception of perhaps the Oboe produce an almost 'nasal' sound. --Arithmia 02:29, 28 February 2007 (UTC)
[edit] music for c/a
Hm, now I've written this, I'm not so sure those pieces by Bach and Purcell really are using the cor anglais - I think they might be the oboe d'amore (certainly Bach at least wrote a lot for the d'amore). I'll check up on it. --Camembert
- Nearly a year later, and I still haven't. Sorry, I forgot. I'll do it, honest. Unless somebody else does first. --Camembert
I've taken it out - I looked around, and it seems that Purcell asked for a "tenor oboe", which would've been similar to the cor anglais, but apparently not exactly the same. I've not checked up on Bach, but I think it's a similar situation - the cor anglais stands in today, but isn't necessarily what was originally written for. I've not looked into this very closely though, so if it was right all along (or at least close enough to right to be worth putting in the article with a proviso), then it should go back in, of course. --Camembert
[edit] Name and French Horn
The most likely explanation for its name is that "cor anglais" is a corruption of the French term cor anglé, meaning "bent horn." This misunderstanding gave birth to another one, the naming of the French horn, which is actually of German origin. How did the first misnomer cause the second? Mark1 21:06, 18 January 2006 (UTC)
- Kent Kennon mentions the "angled" theory in his Orchestration and dismisses it. At best this phrase "the most likely explanation" is point of view, although I'd personally be inclined to call the explanation just plain erroneous.TheScotch
-
- According to the New Grove Dictionary of Music and Musicians, the instrument was invented in Germany (possibly by J. Weigel of Breslau) after 1720; the earliest form of the instrument was curved and was thought to resemble the horns or trumpets played by angels in medieval paintings, hence it was called Der Engellische Horn, "The Angelic Horn". But in early 18th-century German, Engellische also meant "English" (Modern German: Englische), and so the term was mistranslated into French as cor anglais, into English as English Horn and into Italian as corno inglese - Eroica 09:44, 12 December 2006 (UTC)
-
-
- Interesting, I don't know any composer of that period who called it that; I think Bach called a similar straight alto oboe in F the Taille. Badagnani 08:26, 17 December 2006 (UTC)
-
[edit] COR ANGLAIS
I'M DOING THIS FOR HOMEWORK AND I CANT FIND THE WRIGHT ANSWER I'M LOOKING FOR...
I CAN'T FIND ANY INFOMATION ON WHERE YOU COULD FIND A COR ANGLAIS
BY JARRYD
- Try a music store, or a seller specializing in oboes. Badagnani 06:14, 20 July 2006 (UTC)
[edit] Cor Anglais v. English Horn
An interesting thing I've noted is that in the US it's most often referred to as an English horn, yet when I was in the studio in London, it was called a cor anglais. Is this the more common name elsewhere in the world?—BassBone (my talk · my contributions) 20:59, 27 August 2006 (UTC)
I don't know, but I'm pretty sure they don't serve French toast or French fries in France.TheScotch