Talk:Connemara
From Wikipedia, the free encyclopedia
More info in Irish and Italian articles. Needs translation. zoney ♣ talk 01:22, 11 Nov 2004 (UTC)
- They both say the same as this, though the Italian version has less on the history and more on the geography and landscape. There is a good article on Omey Island, which I'll have a go at translating (very loosely!). --Red King 21:12, 19 Mar 2005 (UTC)
[edit] Tourist info
In the course of a useful factual update, user at 213.202.139.211 removed my 'grand tour'. I accept that this was correct as it was out of scope. --Red King 20:47, 19 Mar 2005 (UTC)
[edit] Definition of Conamara
An excellent posting. However living in what is considered today to be the Easternmost part of Conamara, I would suggest a different definition of Conamara. In Irish we say Muintir Chonamara, meaning a person who is from the physical and cultural place we know of as Conamara, roughly from Bearna, west to Cleggan, and north to Dúiche Seoighe. This concept of identity is very strong, whether at home or as emigrants in the UK or US. How can we be so wrong about our sense of self? Surely things change. Perhaps with the expansion of Galway City to the West, the commonly held conception of the boundary will also change. To say to someone from Leitir Móir that thay are not from Conamara is absurd.