Codex Bobiensis
From Wikipedia, the free encyclopedia
Codex Bobiensis (k) is a fragmentary Old Latin manuscript of the bible. Specifically, it is an example of a Vetus Latina bible, which were used from the 2nd century until Jerome's Latin translation, the Vulgate, was written in the 5th century. The text contains parts of the Gospel of Mark (Mk 8:8-end) and Gospel of Matthew (Mt 1:1-15:36).
It is from North Africa and is dated to the 4th or 5th century. Later it was brought to the monastery in Bobbio in northern Italy. Today it is housed in the national library in Turin
Researchers think, comparing the Codex Bobiensis with quotes from Cyprian’s publications from the 3rd century, that the Codex Bobienses is a page from the Bible Cyprian used while he was a bishop in Carthage.
From a paleographic study of the scripture, it is a copy of a papyrus script from the 2nd century. Codex Bobiensis is interesting, in that it is the only known scripture which has the addition of Mark 16:9's "short ending", but not the later, "long ending" through Mark 16:20.
Codex Bobiensis has lead to speculation that the Gospel of Mark was originally written in Latin and not Greek. It is one of the oldest preserved examples of the Gospel of Mark, and because Mark was supposedly traveling in Africa after having written his Gospel, it is thought to be a copy of the Gospel and closer to the original writings than the known Greek versions.[citation needed] Despite these claims, the scholarly consensus still considers the autograph to be in Koine Greek.