Coño

From Wikipedia, the free encyclopedia

Konyo English is a variety of English spoken in the Philippines.


Coño is a common Spanish idiomatic expression (vulgar). Its actual meaning differs according to region or country, but in Spain and several Latin American countries it is understood as slang for the female genitalia, the vulva (also Concha).

In some places, Latin America particularly, coño has become a feature of speech to express emphasis or to stress a wide variety of emotions, actually drifting from any of its original sexual references, in a situation similar to that of "fuck" in English. The actual context, speaker's sex, pronunciation or tone defines the kind of emotion conveyed. An interlocutor may insert coño as an interjection in a sentence whenever this desire arises, even though it may be regarded as quite offensive if not carefully used. Several examples:

  • fear: low tone, short vowels, high-pitched: ¡Coño, coño! ¡Esta abeja me va a picar! (This bee will sting me!)
  • anger: high tone, short vowels: ¡Coño, ya te dije que no lo hicieras! (Hey, I already told you not to do that!)
  • surprise: low tone, dragging the "o": Coooño... ¿Están saliendo juntos? (Oh, really? Are they going out?)
  • joy: dragging vowels, low-pitched: ¡Cooñoo! ¡Nuestro equipo ganó! (Thank goodness! Our team has won!)

Many additional uses for coño also exist and Spaniards may also employ coño in a similar fashion. As noted before, this is not a formal feature and is limited to slang and intimate speech.

Other examples of its varied use are:

  • Coño que buena/bueno ta'! (Damn she/he looks good!)
  • Yo no sé un coño de eso (I don't fucking know about that)
  • ¿Dónde coño estás? (Where the fuck are you?)
  • Coñaso! (the strongest expression to "Fuck!")

In the Philippines, coño (Tagalog: konyo) refers to a wealthy Anglophone person raised and/or living in a gated community, though the term originally referred to insular Spaniards, regardless of socioeconomic status. The variant of English konyos informally speak among themselves is termed Konyo English or simply Konyo.

In Venezuela, the word is generally used in the expressions Coño de Madre (Lit. "motherfucker") and El coño de tu madre (Lit. "Your mom's cunt"). The former an adjective and the latter an extremely offensive insult. It is also common as a diminutive, coñito, in reference to unruly or nasty children.

In Cuba, the word Ñooo is similar to coño, but it is not offensive. It can mean Darn or Wow. For example:

  • Ñoooo! Que barato! (Wow! How cheap!)
  • Ñoo! Hay un examen mañana. (Darn, there's a test tomorrow.)

[edit] External links

  • [1] - Soy puta pero mi coño lo disfruta