Talk:Citizenship of the European Union

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject European Union, an attempt to co-ordinate articles relating to the European Union on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
High This article has been rated as high-importance on the importance scale.

[edit] Not accepted by governments

"Member States" (see Grzelczyk v Centre Public d'Aide Sociale d'Ottignes-Louvain-la-Neuve Case C-184/99 [2001] ECR I-6193, para 31) [6]. The European Commission has affirmed that Union citizenship should be the fundamental status of EU nationals. This is not accepted by many of the national governments."

Which national governments do not accept this. It would be clearer to tell, else this statement could be considered as opinion couldn't it?

Perhaps you could say which national governments do accept this idea? The United Kingdom does not. JAJ 22:28, 17 June 2006 (UTC)
The European Court of Justice has ruled that this citizenship should be the fundamental status of EU nationals. If the UK government doesn't accept this - don't think that is true - it has no importance as the ECJ is the highest court concerning EU law. There is no right of appeal to this decision, so the UK government just has to accept this ruling. Maartenvdbent 12:32, 4 October 2006 (UTC)
Details at this page. The context is clearly that citizens of EU member states should be treated equally in the fields covered by Community law. There is no suggestion that a so-called "EU citizenship" should thereby replace national citizenship. JAJ 05:15, 13 October 2006 (UTC)
Whoever is saying that? The ECoJ is saying that EU citizenship is a fundamental status of EU nationals, that's all. You say that "this is not accepted by many of the national governments", I doubt that, but if they do not accept that it has no meaning as jurisdiction of the ECoJ has precedence over national court rulings.
By the way, the Treaty of Rome rules that EU citizenship should never replace national citizenship:
Article 17
1. Citizenship of the Union is hereby established. Every person holding the nationality of a Member State shall be 
a citizen of the Union. Citizenship of the Union shall complement and not replace national citizenship.
Maartenvdbent 08:41, 13 October 2006 (UTC)
Until this article is amended, of course, which it should be as the Union naturally progresses towards being a single highly federal state. :)Nightstallion (?) 09:45, 27 October 2006 (UTC)

[edit] Both are true? more precision

I am not sure to understand with precision what you say, but I blieve both next points will give you some usefull light on this issue: According to jurisprudence:

  • «Pour déterminer si une personne a la qualité de ressortissant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au sens du droit communautaire, il y a lieu de se référer à la déclaration de 1982 du gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la définition du terme «ressortissants» remplaçant la déclaration de 1972 du gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la définition du terme «ressortissants», annexée à l'acte final du traité relatif à l'adhésion aux Communautés européennes du royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.» [1][2]. (Arrêt de la Cour du 20 février 2001. - The Queen contre Secretary of State for the Home Department, ex parte: Manjit Kaur, en présence de: Justice. - Demande de décision préjudicielle: High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) - Royaume-Uni. - Citoyenneté de l'Union - Nationalité d'un Etat membre - Déclarations du Royaume-Uni concernant la définition du terme 'ressortissant' - Citoyen britannique d'outre-mer. - Affaire C-192/99. )
  • « Les enfants d'un citoyen de l'Union européenne qui se sont installés dans un État membre alors que leur parent exerçait des droits de séjour en tant que travailleur migrant dans cet État membre sont en droit d'y séjourner afin d'y poursuivre des cours d'enseignement général, conformément à l'article 12 du règlement (CEE) n_ 1612/68 du Conseil, du 15 octobre 1968, relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté. Le fait que les parents des enfants concernés ont entre-temps divorcé, le fait que seul l'un des parents est un citoyen de l'Union et que ce parent n'est plus un travailleur migrant dans l'État membre d'accueil ou le fait que les enfants ne sont pas eux-mêmes des citoyens de l'Union n'ont à cet égard aucune incidence.» [3][4]. ( Arrêt de la Cour du 17 septembre 2002. - Baumbast et R contre Secretary of State for the Home Department. - Demande de décision préjudicielle: Immigration Appeal Tribunal - Royaume-Uni. - Libre circulation des personnes - Travailleur migrant - Droits de séjour des membres de la famille du travailleur migrant - Droits des enfants de poursuivre leurs études dans l'État membre d'accueil - Articles 10 et 12 du règlement (CEE) nº 1612/68 - Citoyenneté de l'Union européenne - Droit de séjour - Directive 90/364/CEE - Limitations et conditions. - Affaire C-413/99. )