Chandi di Var
From Wikipedia, the free encyclopedia
Chandi di Var (Chandi), also known as Var Sri Bhagauti Ji (the ode to God = 'Bhagauti' meaning God) is a composition by Guru Gobind Singh included in 5th Chapter of Dasam Granth.
Dharam Pal Ashta considers it as one of the finest Punjabi poetry written. It abounds in imagery: Arrows fall like a heavy showers, lightening come down hissing like snakes, soldiers are locked in mortal combat like wild beasts. This song was popularly sung by the Sikh soldiers on their way to battlefield.
The first part of the Var is known as the "Ardas", the opening Sikh prayer which invokes the names of the Gurus:
ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥ ੴ वाहिगुरू जी की फतह ॥
ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥ स्री भगउती जी सहाइ ॥
ਵਾਰ ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਕੀ ॥ वार स्री भगउती जी की ॥
ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਗੌਤੀ ਸਿਮਰਿ ਕੈ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਲਈਂ ਧਿਆਇ ॥ प्रिथम भगौती सिमरि कै गुरु नानक लईं धिआइ ॥
ਫਿਰ ਅੰਗਦ ਗੁਰ ਤੇ ਅਮਰਦਾਸੁ ਰਾਮਦਾਸੈ ਹੋਈਂ ਸਹਾਇ ॥ फिर अंगद गुर ते अमरदासु रामदासै होईं सहाइ ॥
ਅਰਜਨ ਹਰਿਗੋਬਿੰਦ ਨੋ ਸਿਮਰੌ ਸ੍ਰੀ ਹਰਿਰਾਇ ॥ अरजन हरिगोबिंद नो सिमरौ स्री हरिराइ ॥
ਸ੍ਰੀ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਧਿਆਈਐ ਜਿਸ ਡਿਠੇ ਸਭਿ ਦੁਖਿ ਜਾਇ ॥ स्री हरि किशन धिआईऐ जिस डिठे सभि दुखि जाइ ॥
ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਿਮਰਿਐ ਘਰ ਨਉ ਨਿਧਿ ਆਵੈ ਧਾਇ ॥ तेग बहादर सिमरिऐ घर नउ निधि आवै धाइ ॥
ਸਭ ਥਾਈਂ ਹੋਇ ਸਹਾਇ ॥੧॥ सभ थाईं होइ सहाइ ॥१॥
Translation: Victory to the Glorious Gurus. May Sri Bhagavati Ji assist us, I write the ode of Sri Bhagavati Ji. First I recall Bhagavati, (Whose symbol is the sword) and then I reflect on Guru Nanak. Then Guru Arjan, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may they help us. I reflect on Guru Arjan, Guru Hargobind and Guru Har Rai. I remember Guru Har Kishan, by whose sight all the sufferings vanish. Then I do remember Guru Tegh Bahadur, though whose grace the nine treasures come my house. May they be helpful to us everywhere.
Guru Gobind Singh describes the emergence Goddess Chandi as a force that destroys the demons.
ਤੈ ਹੀ ਦੁਰਗਾ ਸਾਜਿ ਕੈ ਦੈਤਾ ਦਾ ਨਾਸੁ ਕਰਾਇਆ ॥ तै ही दुरगा साजि कै दैता दा नासु कराइआ ॥
ਤੈਥੋਂ ਹੀ ਬਲੁ ਰਾਮ ਲੈ ਨਾਲ ਬਾਣਾ ਦਹਸਿਰੁ ਘਾਇਆ ॥ तैथों ही बलु राम लै नाल बाणा दहसिरु घाइआ ॥
ਤੈਥੋਂ ਹੀ ਬਲੁ ਕ੍ਰਿਸਨ ਲੈ ਕੰਸੁ ਕੇਸੀ ਪਕੜਿ ਗਿਰਾਇਆ ॥जि कै दैता दा नासु कराइआ ॥
ਤੈਥੋਂ ਹੀ ਬਲੁ ਕ੍ਰਿਸਨ ਲੈ ਕੰਸੁ ਕੇਸੀ ਪਕੜਿ ਗਿਰਾਇਆ ॥ तैथों ही बलु क्रिसन लै कंसु केसी पकड़ि गिराइआ ॥
ਬਡੇ ਬਡੇ ਮੁਨਿ ਦੇਵਤੇ ਕਈ ਜੁਗ ਤਿਨੀ ਤਨੁ ਤਾਇਆ ॥ बडे बडे मुनि देवते कई जुग तिनी तनु ताइआ ॥
ਕਿਨੀ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥ किनी तेरा अंतु न पाइआ ॥२॥
Translation: Lord! By creating Durga, you have caused destruction of demons. Rama received power from you to kill Ravana with arrows. Krishna received power from you to threw down Kansa by catching his hair. The great sages and gods, even practising great austerities for several ages; do not know your limits.
Chandi Di War is based on Durga Saptashati in Markandeya Purana. This composition is said to have been done just before the founding of the Khalasa order [1].