From Wikipedia, the free encyclopedia
Chì mi na mòrbheanna is a Scottish song that was written in 1856 by Highlander Iain Camshròin, allegedly during the exile of many Highlanders from their homeland to Cape Breton, Nova Scotia. The song is a longing for home and, with its wistful, calming melody, is often used as a lullaby. The song was also played during the funeral of John F. Kennedy.
[edit] Lyrics
Here are four of six known verses.
[edit] Original Scots Gaelic
-
- Sèist:
- O, chì, chì mi na mòrbheanna;
- O, chì, chì mi na còrrbheanna;
- O, chì, chì mi na coireachan,
- Chì mi na sgoran fo cheò.
- Chì mi gun dàil an t-àite 'san d' rugadh mi;
- Cuirear orm fàilte 'sa chànan a thuigeas mi;
- Gheibh mi ann aoidh agus gràdh nuair ruigeam,
- Nach reicinn air thunnachan òir.
-
- Sèist
- Chì mi ann coilltean; chi mi ann doireachan;
- Chi mi ann màghan bàna is toraiche;
- Chi mi na fèidh air làr nan coireachan,
- Falaicht' an trusgan de cheò.
-
- Sèist
- Beanntaichean àrda is àillidh leacainnean;
- Sluagh ann an còmhnuidh is còire chleachdainnean;
- 'S aotrom mo cheum a' leum g' am faicinn;
- Is fanaidh mi tacan le deòin.
-
- Sèist
- Fàilt' air na gorm-mheallaibh, tholmach, thulachnach;
- Fàilt air na còrr-bheannaibh mòra, mulanach;
- Fàilt' air na coilltean, is fàilt' air na h-uile -
- O! 's sona bhi fuireach 'nan còir.
-
- Sèist
|
[edit] Translation
-
- Chorus:
- O, I see, I see the big mountains;
- O, I see, I see the big mountains;
- O, I see, I do see the corries,
- I see the mist-covered glens.
- I see as I linger the land of my birth;
- I am welcomed in the language I cherish.
- I will receive there hospitality, and love when I reach it
- That I'd trade not for tons of gold.
-
- Chorus
- I see there woods, and I see there thickets,
- I see there the fair and most fertile of meadows;
- I see there the deer on the ground in the corries
- Hiding in mantles of mist.
-
- Chorus
- Lofty mountains and resplendent ledges,
- There dwell my own folk, kind folk of honor.
- Light is my step as I leap up to meet them;
- 'Tis with pleasure I'll stay there a while.
-
- Chorus
- Hail to the blue-green grassy knolls;
- Hail to the great peaked hummocky mountains;
- Hail to the forests, hail to all there,
- Content I would live there forever.
-
- Chorus
[edit] External links
|