Talk:Cathach of St. Columba

From Wikipedia, the free encyclopedia

What is meant by "Gaelic rubrics"? Rubrics written in Old Irish? Rubrics written in uncial script? I can't even tell if the text of the manuscript is in Old Irish or Latin. Please elucidate! --Angr/tɔk tə mi 06:40, 23 September 2005 (UTC)

Thanks for clearing that up! --Angr/tɔk tə mi 10:52, 23 September 2005 (UTC)

But now I have another question. I'm trying to jibe what the article says with what Rudolf Thurneysen's Old Irish Grammar says about early manuscripts with Old Irish written in them. He mentions (p. 9) Irish names "in the Vita Columbae compiled by Adamnan (Adomnán) between 688 and 704 and preserved in a manuscript written before A.D. 713." Is the Cathach the manuscript he means? --Angr/tɔk tə mi 11:02, 23 September 2005 (UTC)

I think not. The Cathach is a Psalter. A Psalter is the the Book of Psalms, plus some extra hymns and canticles. (The Cathach, however is incomplete and only contans a portion of the Book of Psalms). I don't know in which manuscript(s) Adamnan's Vita Columbae is preserved. It is of course possible that oldest extant copy of Adamnan's text is several centuries younger than the text itself. Dsmdgold 02:57, 24 September 2005 (UTC)
Well, what it comes down is the fact that I can't find any reference to the Cathach in Thuneysen at all, which is surprising if it's really the oldest manuscript containing Irish. Is the text of the Cathach available online anywhere? Has it been published? --Angr/tɔk tə mi 07:50, 24 September 2005 (UTC)
As far as I know, there is not a transcription of the Cathach online. The text of the Vulgate is available several places, which would include the Latin text of the Psalms. It would not include the rubrics, however. The Royal Irish Academy published a CD-rom of the Cathach in 2002. My source for the claim that it contains Irish rubrics is from the RIA website (here). There is a a black and white image of a page of the Cathach in which one can see the rubrics, but not, alas, read them, here. When was Thuneysen published? The Cathach was not rediscovered until 1842, and, so far as I know, did not have a facsimile of it until the 2002 CD-rom. Dsmdgold 10:40, 24 September 2005 (UTC)
Thurneysen was originally published in German in 1909; the English translation (which certainly would have included notes of new discoveries since then) in 1946, so he certainly ought to have known about it. Maybe it's just an omission on Thurneyesen's part. Or maybe if the rubrics don't even include whole sentences but just isolated words, he didn't consider it worth mentioning as it reveals nothing about Old Irish grammar. --Angr/tɔk tə mi 12:03, 24 September 2005 (UTC)

[edit] Size of folios

This has had a disputed tag. I wonder if the larger size is that of the modern vellum mounts (see RIA website full description). Johnbod 03:55, 7 April 2007 (UTC)