Catullus 109

From Wikipedia, the free encyclopedia

Edit - Copy icon This page is a candidate to be copied to Wikisource.
If the page can be edited into an encyclopedic article, rather than merely a copy of the source text, please do so and remove this message. Otherwise, you can help by formatting it per the Wikisource guidelines in preparation for being imported to Wikisource by a Wikisource admin. Note that if this source text is not in English, it will have to be copied using the transwiki process.
Notes: The Latin text may be transwikied to the Latin Wikisource. The English translator needs to be identified before it the translation may be transwikied to the English Wikisource.

Catullus 109 is the poem Catullus himself chose as the 109th segment of his published set of poems. It is addressed to Catullus's mistress Lesbia.

Contents

[edit] Latin text

Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem
hunc nostrum inter nos perpetuumque fore.
Di magni, facite ut vere promittere possit,
atque id sincere dicat et ex animo,
ut liceat nobis tota perducere vita
aeternum hoc sanctae foedus amicitiae.

[edit] English translation

You promise to me, my life, that this love
of ours will be pleasant and everlasting between us.
Great gods, make it that she is able to promise truly,
And that she speaks sincerely and from her heart,
That we might be allowed to lead through
Our whole life this eternal pact of holy friendship.

[edit] Meter/scansion

The meter is elegiac distych.

[edit] General comments

This poem joins the ranks of the many others that demonstrate his conflicting feelings for Lesbia.

[edit] Sources

[1]