Talk:Carrier language
From Wikipedia, the free encyclopedia
I have changed "formerly known as Carrier" to "for whom Carrier is the usual English name". It is simply not true that "Carrier" is no longer used. In fact, "Carrier" is the term commonly used both by non-Carrier people and, in English, by Carrier people themselves. (Note, for example, the name of the Carrier Sekani Tribal Council.) The term "Carrier" is not pejorative, either etymologically or in actual use. Some Carrier people prefer to use "Dakelh" in English, but very few insist that people with no knowledge of the language should do so. There is a broad issue concerning the use of indigenous vs. non-indigenous names, which has arisen to a limited extent among Carrier people, but it is not accurate to say that there has been a shift from "Carrier" to "Dakelh". Bill
- thank you for clarifying this. i think that many Wikipedian editors assume that all peoples are switching to "native" names. peace – ishwar (speak) 19:22, 24 December 2005 (UTC)
This is a complicated issue. Some peoples do have strong feelings about what name is used for them, often where the common external name is pejorative. My impression is, however, that a lot of the impetus for use of native names by outsiders does not come from the people themselves but is a form of political correctness. Also, there is a difference between use of the native name in the territory and outside of it. For non-native people to use the native name in or near the territory is arguably a courtesy that acknowledges the association of the people with the territory. This motivation disappears away from the territory.
In the case of the languages of British Columbia, the one case that I can think of in which a native term has come to replace the earlier English name is that of Nuuchanulth, which seems to have pretty much replaced Nootka. I'm not quite sure why this is.
I have written a paper that discusses the ethical issues: The Names of the First Nations Languages of British Columbia Bill 07:37, 30 December 2005 (UTC)
[edit] Status
I removed the characterization of the language teachers in SD91 as "certified", for two reasons. First, they are not always certified - I'm pretty sure that some of them are still teaching on letters of permission. Second, "certified" suggests that the language teachers are fully qualified teachers, which is not the case. No Carrier language teacher possesses a regular teaching certificate. The certificate that those who are certified possess is the "First Nations Interim Language Teacher Certificate". To obtain this certificate requires only that the person be proficient in the language and considered suitable by his or her community. It does not require any particular training, knowledge of language teaching methods, or analytic knowledge of the language. Bill 08:12, 30 December 2005 (UTC)