Talk:Caroline Dhavernas

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale. [FAQ]
(If you rated the article, please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
This article is supported by the Arts and Entertainment work group.

This is the talk page for discussing improvements to the Caroline Dhavernas article.
This is not a forum for general discussion about the article's subject.

Article policies

[edit] IPA

Regarding my reversion of Stevertigo's edit. I know of no such wikipolicy that states the IPA must be used. I am using the latest Internet Explorer and the text does not show up on my screen -- all I get is gibberish that messes up the formatting of the page. Unless something is introduced that is universally accepted by browsers, I can't see it being policy that we must use it. If there is such a policy, please post the link to the appropriate Wikipage. Thanks. 23skidoo 13:21, 13 August 2005 (UTC)

[edit] Name Pronunciation

What is the source of information for the original pronunciation of Ms. Dhavernas' surname? Is the name French or is it German, given the large Swiss immigrant population in Montreal? An interview broadcast on Radio Canada, found at http://radio-canada.ca/radio/indicatifpresent/chroniques/34025.shtml , seems to indicate that the name is pronounced (approximately) "Dah-verh-NAHZ". Obviously, this pronunciation disagrees both with the Anglicized version she uses in the USA as well as the original version proffered on the current version of this entry. Can a Quebecker or some other knowledgeable Canadian clear up the confusion?

El Draque 16:18, 31 August 2005 (UTC)

I am a french native speaker living in Quebec; first, Dhavernas is a french name: A man named Dhavernas immigrated in Nouvelle France from the Poitou region somewhere around 1750, making Dhavernas one of the 350 or so "founding patronyms" Quebec inherited from France. In normative (often called "international") French, correct prononciation of this patronym is with both front, fully open "a" vowel (like in the word "ass": which explains why Caroline decided not to pronounce the final 's' in english, fearing to have her name turned into a joke -- I am not kidding, she even said it in an interview on national television).

Of course, French is not pronounced uniformly across the Francophony (in the same way that American English differs from British English), which makes is pretty uncommon to say the otherwize correct [da]-[vèr]-[nas], but switch the tonic accent from the central to the last syllable, make the last vowel a near-open central vowel and transform the fricative alveolar 's' in the other fricative alveolar 'z' by alliteration: [da]-[ver]-[nɐz].

French also have an strong notion of "language level", which not only affect grammatical complexity and vocabulary richness but also pronounciation -- the less vernacular or idomatic it gets, the more people tend to use normative prononciation: a national mid-morning radio-show such as "Indicatif présent" is somewhere in between casual use of the language as spoken in Québec and pure international french... The more familiar the language will get, the stronger the tonic accent on the last syllable will be, and the closer the vowel will get. At it full extent, the english pseudo-phonetic "Davernaus" proposed is close enough in my opinion -- Wed Oct 19 06:51:49 EDT 2005

Interesting stuff. Perhaps one way around the pronounciation debate -- at least in terms of how Caroline Dhavernas says her name -- is to post a link to or upload a sound file of her actually saying her own name. The trick of course is finding such a recording. I've seen other pages that have similar "how it's pronounced" links but I can't for the life of me remember one at the moment. 23skidoo 11:21, 19 October 2005 (UTC)
Indeed, quite interesting and a very enlightening answer, thank you.El Draque 16:57, 8 November 2005 (UTC)

[edit] French

I'm guessing she is French Canadian (Its not stated in the article, other than saying she was born in Montreal). Is French her first language? When did she learn English? - Matthew238 08:07, 28 January 2006 (UTC)

She's definitely French-Canadian as most of her early films are French. She would have learned English in school just like Anglophones take French in school in the rest of the country. 23skidoo 08:18, 28 January 2006 (UTC)