Talk:Carlos Ruiz Zafón

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject_Spain This article is part of WikiProject Spain which aims to to expand and organise information better in articles related to the history, languages, and cultures of Spain. Please participate by editing the article, or visit the project page for more details.


This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]

[edit] name

Why "Ruíz" with an accent? Is that a Catalan thing? Hajor 22:46, 21 May 2005 (UTC)

That's the way it's spelled on his book, with the accent. Searches show it spelled both ways. -- Cleduc 01:31, 22 May 2005 (UTC)

Hmm. OK. Hajor 01:49, 22 May 2005 (UTC)

The English version of The Shadow of the Wind has no accent on "Ruiz", either on the cover or the title page/copyright notice. The only accent is on the "ó" of "Zafón". 143.252.80.110 11:34, 17 January 2006 (UTC)

There shouldn't be an accent on "Ruiz." I am moving this page.   ⇔   | | ⊕ ⊥ (t-c-e) 13:36, 20 April 2006 (UTC)