Cantabria/Translation

From Wikipedia, the free encyclopedia

Comunidad Autónoma de Cantabria
Flag Coat of arms
Anthem: Himno de Cantabria
Capital Santander
Official language(s) Spanish
Area
 – Total
 – % of Spain
Ranked 15th
 5,321 km²
 1.05%
Population
 – Total (2006)
 – % of Spain
 – Density
Ranked 16th
 568.091
 1.27%
 106.8/km²
Demonym
 – English
 – Spanish

 cantabrian
 cántabro/a, cantábrico/a, montañés
Statute of Autonomy January 11, 1981
Parliamentary
representation

 – Congress seats
 – Senate seats


 5
 5 (4 elected, 1 appointed)
President Miguel Ángel Revilla Roiz (PRC)
ISO 3166-2 S
Gobierno de Cantabria

This article is the current Spanish Translation of the Week. Please help in translating this page if you can. The original article was at es:Cantabria

Cantabria is a Spanish province and autonomous community. It is bordered on the east by the Basque Country (province of Biscay), on the south by Castile and León (provinces of León, Palencia and Burgos), on the west by the Principality of Asturias, and on the north by the Bay of Biscay. Its capital is the city of Santander.

Contents

[edit] Etymology

Topographical map of Cantabria, with municipal divisions.
Topographical map of Cantabria, with municipal divisions.

Many authors have explored the etymology of the name "Cantabria" (Saint Isidore of Seville, Julio Caro Baroja, Aureliano Fernández Guerra, Joaquín González Echegaray, Adolf Schulten, etc.). Although it is of undetermined provenance, the theory generally accepted by experts in the subject is that it derives from the root cant-, of Celtic or Ligurian origin, which means "rock" or "stone," and the suffix -abr, common in the celtic regions. From this, it can be deduced that "cantabrian" would come to mean "people who live in the rocks" or 'highlander', in reference to the steep and mountainous territory of Cantabria.

[edit] Geography

Surface area: 5,321 km²

[edit] Relief

Moving south from the coast the gentle contours of the foothills change abruptly to become the peaks of the Cantabrian Mountains
Moving south from the coast the gentle contours of the foothills change abruptly to become the peaks of the Cantabrian Mountains

Cantabria is a mountainous and coastal region, with important natural resources. It has two distinct areas which are well differentiated morphologically:

  • Coast. A coastal strip of low, wide and gently rolling valleys some 10 kilometers in width, whose altitude does not rise above 500 meters, and which meets the ocean in a line of flyschs, configurating abrupt cliffs broken by the apparition of river mouths, creating rias and beaches. In coastal region the Santader Bay stands out. On the south, the coast borders with the mountain
  • Mountains. This is a long barrier made up of abruptly rising mountains parallel to the sea, which are part of the Cantabrian Mountains. The mountains are mostly made of limestone and affected by karsts, and cover most of Cantabria's surface. They form deep valleys in north-south disposition, with strong slopes carved by torrential rivers, of great eroding power and short length from their begining to their mouth. The valleys set different natural regions well delimited physically by the moutain ranges: Liébana, Nansa, Saja, Besaya, Pas-Pisueña, Miera, Asón-Gándara, Campoo. To the mountain belongs the Escudo Range, a mountain range of 600 to 1,000 metres high that covers 15 or 20 km in a parallel line to the coast in the West part of Cantabria. As we move towards the south we find higher mountains, with crests alignment that makes the border between the valeys and the drainage basins of the Rivers Ebro, Duero and those that flow into the Bay of Biscay. They generally exceed 1,500 m high from the Pass of San Glorio in the west to the Los Tornos's in the eastern part: Peña Labra, Pass of Sejos, Pass of the Escudo, Castro Valnera and La Sía. The great limestone masses of Picos de Europa also stand out in the south-west of the region, most of whose summits exceed 2,500 m, and where the presence of glaciers is common in their morphology.

[edit] Climatology

Panorama of the gateway to Alisas, in the municipio of Arredondo, Cantabria
Panorama of the gateway to Alisas, in the municipio of Arredondo, Cantabria

Because of the gulf stream, Cantabria, as well as the rest of "Green Spain" has a climate much more temperate than might be expected for its latitude, which is comparable to that of Newfoundland and Labrador. The region has a humid oceanic climate, with warm summers and mild winters. Annual precipitation is around 1,200mm at the coasts and higher in the mountains. The mean temperature is about 14 ºC. Snow is frequent in higher zones of Cantabria between the months of October and March. Some zones of Picos de Europa, over 2,500 meters high, have an alpine climate with snow persisting year round. The driest months are July and August, although droughts are unheard-of because rain is frequent and temperatures never get particularly high.

The influence of the mountainous relief of Cantabria is more important than its climatology, which is the main cause of the peculiar meteorologic situations like the so-called "suradas" (Ábrego wind), due to the Föhn effect: the southern wind blows strongly and dry, increasing the temperature as we get closer to the coast. This causes an air relative humidity decrease and absence of rainfalls. However, the conditions of the southern part of the mountain range are different, wind there is fresher and more humid, and can be raining.

These conditions are more frequent in fall and winter, and the temperatures are commonly higher than 20 ºC. Fires are often caused by this type of wind, one example is the fire which destroyed part of the city of Santander in the winter of 1941.

[edit] Hydrology

The rivers of Cantabria are short and rapid, descending steeply because of sea is so close to their source in the Cantabrian Mountains. They flow perpendicular to the coastline, except for the River Ebro. They also generally flow year round due to constant rainfall. Nevertheless, the rate of flow a is modest (20 m³/s annual average) compared to the other rivers of the Iberian peninsula. The rapidness of their waters, caused by their steep descents, gives them great erosive power, creating the narrow V-shaped valleys characteristic of Green Spain.

The environmental condition of the rivers is generally good, although increasing human activity due to rising population in the valleys continues to pose a challenge.

The source of the Asón River
The source of the Asón River

The main rivers of the region, sorted by drainage basin, are:

It is worth nothing that Cantabria is only autonomous community whose rivers flow into every one of the seas which surround the Iberian Peninsula.

[edit] Vegetation

The variation of altitudes in the region, from sea level to 2,600 meters in the mountains, creates a great diversity of vegetation and a leads to large number of biomes. Cantabria has vegetation typical of the Atlantic side of the Iberian Peninsula. It is characterized by forests of leafy deciduous trees such as oak and european beech. Nevertheless, human intervention dating back to ancient times has favored the creation of pastures, allowing the existance of large areas of grassland and prairies suitable for grazing cattle. These grasslands are mingled with plantations of eucalyptus and native oak.

La parte meridional de Cantabria, ya dentro de la comarca de Campoo y limitando con la meseta castellana, se caracteriza por tener un paisaje de transición hacia una vegetación seca. Otro factor de la diversidad lo genera la localización de la región en el límite del dominio biogeográfico mediterráneo que hace que existan especies propias de este dominio como es el encinar o el madron, localizados en suelos calizos poco desarrollados y de escasa humedad.

En Cantabria se pueden diferenciar varios niveles florísticos:

  • La franja litoral, representada por arenales y dunas con una vegetación reducida. Junto a ellos los acantilados con vegetación herbácea exclusiva de estas zonas.
  • La Marina, franja costera que llega hasta los 500 metros de altitud y que originalmente lo constituían bosques caducifolios con especies mixtas: ash tree, lime, bay laurel, hazel, maple, oak, poplar, birch, holm oak, etc. Los márgenes fluviales estaban poblados con bosques de ribera de alisos y sauces. Hoy en día these forests primitivos have disappeared casi en su totalidad, dejando masas forestales autóctonas de carácter residual en zonas de difícil cultivo. En su sustitución aparecen las praderías, zonas de pasto muy productivas por el benigno clima y que sustentan la economía rural de Cantabria. Junto a ellos aparecen grandes repoblaciones monoespecíficas de eucalyptus destinadas a la industria papelera y que desde algunos ambientes empiezan a ser cuestionadas.
Panorama of the Cantabrian Mountains to the left and the port city of Santander in the distant right.  The peak Alto de Brenas in Riotuerto has a height of 579 meters.
Panorama of the Cantabrian Mountains to the left and the port city of Santander in the distant right. The peak Alto de Brenas in Riotuerto has a height of 579 meters.
  • Los niveles medios de La Montaña, de 500 a 1100 msnm están colonizados por bosques monoespecíficos de roble (quercus robur y quercus petraea) en aquellas laderas con mayor insolación. En las zonas de umbría y sobre todo a partir de los 800 msnm, destacan los bosques de European Beech y donde suelen aparecer el European Holly que produce frutos comestibles en época invernal y que son casi el único sustento para muchas especies animales.
Brañas, or mountain prairies in the municipality of Arenas de Iguña. In the distance, the Picos de Europa can be seen. Tordías Peak is 968 meters high.
Brañas, or mountain prairies in the municipality of Arenas de Iguña. In the distance, the Picos de Europa can be seen. Tordías Peak is 968 meters high.
  • En el piso subalpino, en cotas ya muy altas, la vegetación está compuesta por abedules, matorrales y plantas herbáceas como las gramíneas, que son de especial importancia en la economía ganadera durante el verano pues funcionan como pastizales de puerto (llamadas en la región brañas) para la alimentación vacuna y caballar.

Junto a these characteristics habría también que citar las peculiaridades de la comarca de Liébana, que al poseer un microclima particular cercano al mediterráneo también crecen alcornocales, viñedos y olivos y cuyo grado de degradación por la actividad humana es muy escaso.

La otra comarca que se diferencia es Campoo, en el sur de Cantabria, con un desarrollo óptimo de masas forestales de rebollo (quercus pyrenaica) y que se encuentra en un periodo expansivo por el abandono de las tierras agrarias. Además, también existen grandes repoblaciones de conifers (Pinus sylvestris) en las suaves pendientes de la comarca.

[edit] Demographics

Population pyramid for Cantabria for 2006 from the municipal planning authority.
Population pyramid for Cantabria for 2006 from the municipal planning authority.
Demographic map showing centers of population in 2001
Demographic map showing centers of population in 2001

The region has a population of 568,091 according to the 2005 census, representing 1.29% of the population of Spain.

The majority of the population is in the coastal area, particularly in two cities: Santander, with 183,000 people, and Torrelavega, the second largest urban and industrial center in Cantabria, having a population of around 60,000. These two cities form a conurbation known as the Santander-Torrelavega metropolitan area.

A significant case is the one of Castro Urdiales. Aunque oficialmente su población de derecho es de 28.542 habitantes[5] lo que la convierte en la cuarta población de la región, debido a su proximidad con el área metropolitana de Bilbao su población de hecho, esto es la población flotante que aún no estando empadronada en el municipio reside en él regularmente, hace duplicar esta cifra.

Besides the already mentioned, the most important munipalities of Cantabria are the following:

  • Camargo (pop. 30,024)
  • Castro-Urdiales (pop. 28,542)
  • Piélagos (pop. 16,578)
  • El Astillero (pop. 16,032)
  • Laredo (pop. 13,090)
  • Santoña (pop. 11,534)
  • Los Corrales de Buelna (pop. 11,091)
  • Reinosa (pop. 10,370)
  • Santa Cruz de Bezana (pop. 10,314)

[edit] History

The first written reference to the name Cantabria emerges around the year 195 BC, in which the historian Cato the Elder speaks in his book Origins about the source of the Ebro River in the country of the Cantabris:

... fluvium Hiberum; is oritur ex Cantabris; magnus atque pulcher, pisculentus.

Cato the Elder, Origenes: VII, [6]

From then on there are continuous references to the Cantabris and Cantabria, as the Cantabris were used as mercenaries in various conflicts, both within the Iberian Peninsula and elsewhere. It is certain that they participated in the war of the Carthaginians against Rome during the Second Punic War, from references by Silius Italicus (Book III) and Horace (Book IV, Ode XIV). They are also mentioned during the siege of Numantia waged by Cayo Hostilio Mancino, who is said to have lifted the siege of the city and fled upon being informed that Cantabris and Vaccaei were present among his auxiliaries.

Cantabria during the period of the Cantabrian Wars. This map shows the borders of the Cantabrian territory relative to modern Cantabria as well as the different tribes who inhabited it, the neighboring towns, and geographic features with their Latin names.
Cantabria during the period of the Cantabrian Wars. This map shows the borders of the Cantabrian territory relative to modern Cantabria as well as the different tribes who inhabited it, the neighboring towns, and geographic features with their Latin names.

La mayor parte de las referencias posteriores aparecen a raíz del inicio de las Guerras Cántabras against Rome in the year 29. Se conservan en torno a 150 referencias de este pueblo de cuya fama dejan constancia Greek and Latin texts. Su territorio rebasaba significativamente los límites de la actual comunidad autónoma de Cantabria, localizándose al north with the Mar Cantábrico, nombre con el que le bautizaron the Romans; to the west con las cumbres occidentales del valle del río Sella, en el actual Principado de Asturias; por el sur se extendía hasta el castro de Peña Amaya, en la actual provincia de Burgos, y al este se extendía hasta casi Castro-Urdiales, en torno al río Agüera.

Tras la caída of the Roman Empire, Cantabria regained its independence frente al reino Visigoths. The king Leovigildo attacked Cantabria in the year 574, conquistando Amaya and in the south of the country, zona en la que se configura a Visigoth province called Ducado de Cantabria (see image), que serviría como limes o zona fronteriza para controlar tanto a los cántabros como a sus vecinos los vascones. To the north of la cordillera, entre tanto, los cántabros continuarían con su forma de vida hasta the Arab invasion.

In the year 714 the Muslims invaded los valles altos of the Ebro y llegan a conquistar Amaya, la capital cántabra, obligando a los cántabros a ceñirse a las tradicionales fronteras bélicas, para organizar their defense.

In the first crónicas de la Reconquista sigue apareciendo Cantabria definida como región. Así, en la Crónica Albeldense al tratar de Alfonso I dice “iste Petri Cantabriae ducis filius fuit”, con lo que, junto a la figura de Pedro, se nombra el título de Duque de Cantabria, que atestigua la territorialidad de su ducado.

Borders of the Duchy of Cantabria
Borders of the Duchy of Cantabria

A partir de este periodo las fuentes documentales apenas sí hacen referencia a Cantabria con este nombre, dado que prevalecerá el de Asturias con las comarcas denominadas Asturias de Santillana, Asturias de Trasmiera y Asturias de Laredo.

A partir del núcleo inicial formado por la Hermandad de las Cuatro Villas; Santander, Laredo, Castro Urdiales y San Vicente de la Barquera, se forma la Hermandad de las Marismas, uniendo así a todos los puertos importantes situados al este de Asturias

Las Cuatro Villas participated very actively, sending men and ships en la Reconquista of Andalucía, siendo repobladas Cádiz y El Puerto de Santa María con familias procedentes de los puertos del Cantábrico. También participaron naves de las Cuatro Villas en la toma de Sevilla, rompiendo el puente de barcas que unía Triana and Sevilla, hecho de armas que se representa con una Nao y la Torre del Oro de Sevilla en el escudo de Santander y Cantabria.

In the 16th century se difunde a nivel popular y literario el uso of the name La Montaña para designar a la antigua Cantabria en contraposición a Castilla, con la que se aludía exclusivamente a La Meseta. This distinción ha llegado hasta nuestros días.

Con los Reyes Católicos desaparece la Hermandad de las Marismas, quedando el Corregimiento de las Cuatro Villas, que abarca las áreas de influencia de los puertos de la antigua Hermandad de las Cuatro Villas (casi toda Cantabria).

Durante el Antiguo Régimen los grandes señoríos jurisdiccionales de Cantabria estaban controlados principalmente por three of the grandes familias nobiliarias españolas: los Mendoza (Duques del Infantado, Marqueses de Santillana); los Manrique de Lara (Marqueses de Aguilar de Campoo, Condes de Castañeda) and en menor medida por los Velasco (Duques de Frías, Condestables de Castilla).

A partir del 16th century resurge el interés por los estudios relativos a Cantabria and the Cantabrian people, apareciendo el problema de la localización del territorio que ocupó este pueblo. No será hasta el 18th century cuando se zanje definitivamente la gran controversia sobre la situación y extensión de la Cantabria antigua gracias a obras tan trascendentales para el conocimiento de la historia regional como La Cantabria[7] del padre agustino e historiador Enrique Flórez de Setién. Paralelamente a este interés por los cántabros y a la clarificación de la aludida polémica se aplicó el nombre de cántabro o Cantabria en el territorio montañés a diversas instituciones, organismos y jurisdicciones.

In 1727 se producirá the first intento de lo que sería después the Province of Cantabria.

Aún así, el alto grado de autonomía que disfrutaban las pequeñas entidades en que estaba fraccionado el viejo solar de Cantabria, conjugado con la proverbial pobreza de recursos, siguió siendo la razón principal de su debilidad, incrementada con el progresivo avance de la eficacia administrativa del centralismo borbónico, por lo que cada día se mostraba más evidente la imposibilidad de hacer frente en solitario a la multitud de problemas de todo tipo: desde las siempre difíciles comunicaciones hasta las trabas para el ejercicio de la justicia, desde las dificultades para el abastecimiento en épocas duras, hasta la saca indiscriminada de levas de soldados, y sobre todo la progresión de las imposiciones fiscales. Todo ello determinó que se aceleraran los contactos entre las villas, valles y jurisdicciones. En esta ocasión se polarizaron en torno a las Juntas de la Provincia de Nueve Valles, conducidos por los diputados elegidos a través de los órganos tradicionales de autogobierno.

Dos fueron los hechos que catalizaron la culminación del proceso de integración en este segundo intento:

  • Por un lado el interés colectivo por evitar contribuir a la construcción del puente de Miranda de Ebro, según imponía la orden del Intendente de Burgos de 11 de julio de 1775, cuando aquel mismo año había sufrido Cantabria dos tremendas inundaciones: 20 de junio y 3 de noviembre.
  • Por otro la necesidad de hacer frente mancomunadamente a la gran cantidad de bandidos que actuaban impunemente en Cantabria, ante la inoperancia de la justicia por la escasez de recursos.

Tras la convocatoria enviada por el Diputado General de Nueve Valles para que acudieran a la Junta que había de celebrarse en Puente San Miguel el March 21, 1777, las jurisdicciones afectadas por éstos and otros males, mandaron a sus respectivos diputados con poderes suficientes para que pudieran decidir el agregarles a la Provincia de Nueve Valles, según decían unos, para unirse y acompañarse según otros, and en definitiva, para ser unos con los demás, como manifestó el Concejo de Pie de Concha.

En aquella Junta General se establecieron las bases y pusieron en marcha las gestiones que habrían de desembocar in the year 1778 in the unidad administrativa y jurisdiccional. Todo ello culminó en el éxito de la Asamblea celebrada in the Casa de Juntas de Puente San Miguel el 28 de julio de 1778, donde quedó constituida the Province of Cantabria, mediante el acto de aprobar las ordenanzas comunes, confeccionadas para aquél fin y previamente discutidas and aprobadas en los concejos de todas las villas, valles, and jurisdicciones comprometidas. Eran, además de los Nueve Valles, Rivadedeva, Peñamellera, Provincia de Liébana, Peñarrubia, Lamasón, Rionansa, Villa de San Vicente de la Barquera, Coto de Estrada, Valdáliga, Villa de Santillana del Mar, Lugar de Viérnoles, Villa de Cartes y su jurisdicción, Valle de Buelna, Valle de Cieza, Valle de Iguña con las villas de San Vicente y Los LLares, Villa de Pujayo, Villa de Pie de Concha y Bárcena, Valle de Anievas, y Valle de Toranzo.

Escarmentados por el fallido intento del año 1727 el primer objetivo a cubrir consistió en conseguir la aprobación por el King Carlos III de la unión de todos en una provincia, cuya ratificación la lograrían mediante real provisión el 22 de noviembre de 1779.

Las veintiocho jurisdicciones que asumieron the first place el empeño de crear la Provincia de Cantabria, postularon con toda claridad su voluntad de que en ella se incluyeran todas las demás que formaban el Partido y Bastón de las Cuatro Villas de la Costa. En consecuencia establecieron toda clase de facilidades para la integración, que podían realizar en cualquier momento que así lo solicitasen, sujetándose a las ordenanzas, con los mismos derechos y deberes de las fundadoras, en el plano de la más estricta igualdad. De este modo se fueron agregando la Abadía de Santillana, los valles de Tudanca, Polaciones, Herrerías, Castañeda, la Villa de Torrelavega y su jurisdicción, Val de San Vicente, Valle de Carriedo, Tresviso y las villas pasiegas de La Vega, San Roque y San Pedro, así como la Ciudad de Santander con su Abadía.

A causa de la competencia de Laredo, el Ayuntamiento de Santander, que al comienzo había aceptado la titulación de Cantabria para la provincia creada a principios del siglo XIX, reaccionó después imponiendo que se la denominará con su nombre para que no hubiese duda alguna de cual era su capital. Cuando en 1821 la Diputación Provincial presentó en las Cortes constitucionales su proyecto definitivo sobre la fijación de los límites de la provincia y de los partidos judiciales, proponiendo la denominación de Provincia de Cantabria, el Ayuntamiento de Santander replicó imponiendo "que a esta provincia se le conserve el nombre de Santander".

Aún así, muchos periódicos exhibieron en sus cabeceras el nombre de cántabro o Cantabria.

A statue in Santander erected in honor of Cantabrian artillery captain Pedro Velarde y Santillán, hero of the Spanish war of independance, who died May 2nd, 1808, during the uprising against the French occupation of Madrid.
A statue in Santander erected in honor of Cantabrian artillery captain Pedro Velarde y Santillán, hero of the Spanish war of independance, who died May 2nd, 1808, during the uprising against the French occupation of Madrid.

During the Guerra de la Independencia (1808-1814), el obispo Menéndez de Luarca, gran defensor del absolutismo, se erigió "Regente de Cantabria" y constituyó en Santander el Armamento Cántabro, un cuerpo del Ejército para salir a los puertos de acceso desde la Meseta para detener a los franceses. Fue derrotado, pero más tarde se reorganizó en Liébana bajo el mando del general Juan Díaz Porlier, llamándose División Cántabra, en la que había varios regimientos y batallones, como los Húsares de Cantabria (caballería) o Tiradores de Cantabria (infantería). Durante las Guerras Carlistas se formó una unidad denominada Brigada de Cantabria.

El auge registrado por tales términos de resonancia ancestral a lo largo del siglo XVIII y todo el XIX, continuó pujante durante el siglo XX, adquiriendo un carácter político claramente regionalista hasta 1936. De hecho el Partido Federal elaboró un Estatuto de Autonomía para un Estado Federal Cántabro-Castellano en ese año, que no pudo aprobarse por el estallido de la Guerra Civil. Como consecuencia de la Guerra Civil y marginación subsiguiente de estas tendencias, se utilizó menos el nombre de Cantabria, que, a nivel oficial quedó relegado a las federaciones deportivas, únicas en las que Cantabria seguía figurando como región.

In 1963 the president of the Diputación Provincial, Pedro Escalante y Huidobro, propuso recuperar the name of Cantabria para la Provincia de Santander, de acuerdo con un erudito informe redactado por el cronista Tomás Maza Solano. A pesar de las gestiones realizadas y del voto afirmativo de los ayuntamientos, la petición no prosperó, sobre todo por la oposición de nuevo del Ayuntamiento de Santander.

El December 30, 1981 concluyó el proceso iniciado en April 1979 por el Ayuntamiento de Cabezón de la Sal, bajo la presidencia de Ambrosio Calzada Hernández. Este municipio abrió el proceso previsto en el Artículo 143 de la Constitución Española que condujo a la Autonomía de Cantabria. Otros 85 ayuntamientos de la región y la Diputación Provincial se sumaron en los meses siguientes a la propuesta aprobada por el Ayuntamiento de Cabezón de la Sal.

Cantabria basó its autonomy on the precepto constitucional que abría la vía del autogobierno a las "provincias con entidad regional histórica".

La Asamblea Mixta, integrada por los diputados provinciales y los parlamentarios nacionales, inició el 10 de septiembre de 1979 los trabajos para la redacción del Estatuto de Autonomía. Tras la aprobación de éste por las Cortes Generales, el 15 de diciembre de 1981, el Rey de España firmó la correspondiente Ley Orgánica del Estatuto de Autonomía para Cantabria el 30 de diciembre de ese mismo año. De esta forma, la provincia de Santander se desvinculó de su histórica pertenencia a Castilla y salió del régimen preautonómico de Castilla y León en el que se encontraba junto con las provincias de Ávila, Burgos, León, Logroño, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid y Zamora.

El 20 de febrero de 1982 se constituyó con carácter provisional la primera Asamblea Regional provisional (hoy Parlamento). A partir de entonces el nombre de Provincia de Santander fue sustituido por el de Cantabria, recuperando así su nombre histórico. Las primeras elecciones autonómicas se celebraron en mayo de 1983.

En el transcurso de la IV Legislatura (1995-1999) entraría en vigor la primera gran reforma del Estatuto de Autonomía para Cantabria, consensuada por todos los grupos parlamentarios.

[edit] Government and administration

Main article: Política de Cantabria

El Estatuto de Autonomía de Cantabria [1] del 30 de diciembre de 1981 establece que Cantabria encuentra en sus instituciones la voluntad de respetar los derechos fundamentales y libertades públicas, a la vez que se afianza e impulsa el desarrollo regional sobre la base de unas relaciones democráticas. En este documento se recogen las competencias de la Comunidad Autónoma que han sido transferidas desde el Gobierno de España, cabe destacar que aún quedan algunas no transferidas, al igual que otras Comunidades, como por ejemplo la Justicia.

The Parlamento de Cantabria [2] is the principal institución de autogobierno de la Comunidad Autónoma, siendo el órgano representativo of the Cantabrian people. En la actualidad está constituido por treinta y nueve diputados elegidos por sufragio universal, igual, libre, directo, y secreto.

Las funciones principales del Parlamento son: ejercer la potestad legislativa, aprobar los presupuestos de la Comunidad Autónoma, impulsar y controlar la acción del gobierno y desarrollar las demás competencias que le confiere la Constitución española, el Estatuto de Autonomía para Cantabria y las demás normas del ordenamiento jurídico.

El Presidente de la Comunidad Autónoma ostenta la más alta representación de la misma y la ordinaria del Estado en Cantabria y preside, dirige y coordina su actuación. Será elegido por el Parlamento de entre sus miembros, previa consulta con las fuerzas políticas representadas en el mismo, y nombrado por el Rey. Presentará su programa al Pleno de la Cámara y, deberá contar con la mayoría absoluta o simple en segunda votación.

El Gobierno de Cantabria [3]es el órgano encargado de dirigir la acción política y ejerce la función ejecutiva y la potestad reglamentaria de acuerdo con la Constitución, el Estatuto y las leyes. El Gobierno estará compuesto por el Presidente, el Vicepresidente, en quien podrá delegar temporalmente sus funciones ejecutivas y de representación el Presidente, y los Consejeros, que serán nombrados y cesados por el Presidente.

Tras varias legislaturas presididas por el Partido Popular o por la UPCA de Juan Hormaechea, el Gobierno Regional de Cantabria está desde las elecciones del año 2003 dirigido por una coalición entre el Partido Regionalista de Cantabria y el PSOE/PSC. El presidente de la Comunidad Autónoma es Miguel Ángel Revilla del PRC y la Vicepresidenta es Dolores Gorostiaga del PSOE.

[edit] Institutional symbols

[edit] Territorial organization

Main article: Organización territorial de Cantabria

[edit] Municipalities

Map of the municipalities of Cantabria
Map of the municipalities of Cantabria

In reality, the number of municipios in Cantabria asciende a 102. Por lo general estos poseen varias localidades y éstas varios barrios. Algunos municipios tienen el nombre de una de sus localidades (sea su capital o no) y otros no comparten nombre con ninguna de sus localidades. Each municipio está regido por su propio ayuntamiento y dos de los cuales, Tresviso y Pesquera, lo hacen mediante Concejo Abierto al tener fewer than 250 inhabitants.

Cabe señalar que la Mancomunidad Campoo-Cabuérniga no constituye per se un municipio, aun a pesar de la extensión de su territorio. Se trata de una gran propiedad comunal singular por su tamaño y características, de gestión compartida entre los municipios de la Hermandad de Campoo de Suso, Cabuérniga, Los Tojos y Ruente. En esta finca de montaña, destinada al pasto en sus brañas de ganado vacuno de raza tudanca fundamentalmente y caballar en menor medida, perviven tradiciones ganaderas transterminantes.

Véase:

  • Municipios de Cantabria
  • Municipios de Cantabria por superficie
  • Municipios de Cantabria por población

[edit] Comarcas (regions)

Main article: Comarcas de Cantabria

[edit] Administrative regions

La Ley 8/1999 de Comarcas de la Comunidad Autónoma de Cantabria del 28 de abril de 1999 establece que la comarca es una entidad necesaria integrante de la organización territorial de la región. Con esta ley se abre el desarrollo a la comarcalización en Cantabria fomentándose la creación de entidades comarcales, proceso el cual apenas se ha desarrollado. Así mismo, establece que la creación de las comarcas no exigirá su generalización a todo el territorio de la comunidad autónoma mientras no se haya producido la comarcalización del 70% of the territory of the comunidad. De igual forma dilucida que the city of Santander no se regirá por dicha ley de comarcalización, teniendo en cambio que establecer su propia área metropolitana.

Actualmente las comarcas en Cantabria no tienen un carácter administrativo y apenas sí están definidas. Únicamente Liébana, por su condición geográfica en los Picos de Europa, Trasmiera y Campoo, en el valle del Ebro se establecen como comarcas claramente definidas en la región. No obstante se pueden establecer diferencias funcionales en el territorio que dividen la región a modo de comarcas:

  • La Comarca de Santander, de carácter claramente industrial and urban, está constituida por el propio municipio de Santander y el arco de la Bahía y al sur hasta el municipio de Penagos y la Sierra de la Matanza.
  • La Comarca del Besaya. Con su capital en la ciudad de Torrelavega, se extiende a lo largo del río Besaya, el cual que funciona como eje articulador o corredor por el que circulan las principales vías de comunicación. Posee un marcado carácter industrial.
  • La Comarca de Saja-Nansa, la cual se extiende desde la Comarca del Besaya hasta el límite con Asturias y desde La Marina hasta las montañas de Peña Sagra y la Cordillera Cantábrica. Tiene un carácter eminentemente rural.
  • La Comarca de la Costa Occidental, que tiene un carácter urbano. Se extiende desde Suances hasta el límite con Asturias.
  • La Comarca de la Costa Oriental, desde Laredo hasta el límite con Vizcaya.
  • La Comarca de Trasmiera, que abarca desde la bahía de Santander hasta su localidad más importante, Santoña.
  • La Comarca de Pas-Miera, la cual engloba los cursos altos de los ríos Pas y Miera. Son los valles de Toranzo, Carriedo, Cayón y Pas. Con un carácter eminentemente rural, su población bascula hacia Torrelavega, Santander o Laredo en busca de servicios. Mención especial merece el valle pasiego por sus históricas características intrínsecas.
  • La Comarca de Asón-Agüera. Al igual que la anterior, tiene un carácter rural. En ella se encuentran los cursos altos de los ríos Asón y Agüera, muy cerca del límite con Vizcaya.
  • La Comarca de Liébana. Enclavada en los Picos de Europa, su orografía a modo de gran hoya entre murallones de piedra caliza han hecho de ella la mejor definida de Cantabria. De difícil acceso, se trata de una comarca rural cuya cabecera se sitúa en Potes.
  • La Comarca de Campoo-Los Valles. Abarca toda la cabecera del valle del Ebro y tiene como cabecera comarcal al núcleo de población de Reinosa. De marcado carácter rural, si exceptuamos los focos industriales de Reinosa y Mataporquera, sufre en los últimos años un importante proceso de despoblamiento y desindustrialización.

[edit] Natural regions

En relación con los rasgos físicos del medio natural Cantabria se dividen into ten comarcas que atienden a las diferentes franjas bastante definitorias en que se fracciona el territorio of the region.

  • Franja costera
    • La Marina
  • Franja intermedia (valles cantábricos perpendiculares a la costa)
    • Liébana
    • Valle del Nansa
    • Valle del Saja
    • Valle del Besaya
    • Valle del Pas-Pisueña
    • Valle del Miera
    • Valle del Asón-Gándara
  • Franja meridional (cuencas del río Ebro y del Duero)
    • Campoo
    • Los Valles del sur

[edit] Historic regions

A partir del 13th century la organización de Cantabria en valles, típica of all of northern Spain, fue sustituida por las cities, villas, o comarcas históricas que agrupaban valles.

  • Liébana
  • Asturias de Santillana
  • Trasmiera
  • Campoo
  • Valderredible

[edit] Economy

Sede del Banco de Santander, en el Paseo de Pereda de Santander
Sede del Banco de Santander, en el Paseo de Pereda de Santander
Main article: Economía de Cantabria

[edit] Transportation and communications

Senda de La Peña en los Picos de Europa. El turismo activo está muy asentado en la comarca de Liébana. En la imagen se aprecia el antiguo camino minero que comunicaba el pueblo Tresviso con Urdón, siendo en la actualidad una de las rutas de senderismo más espectaculares de la región.
Senda de La Peña en los Picos de Europa. El turismo activo está muy asentado en la comarca de Liébana. En la imagen se aprecia el antiguo camino minero que comunicaba el pueblo Tresviso con Urdón, siendo en la actualidad una de las rutas de senderismo más espectaculares de la región.
Main article: Transporte en Cantabria

La consecuencia más significativa que se deriva de la fuerte energía del relieve del territorio cántabro es la existencia de barreras topográficas que condicionan decisivamente el trazado de las infraestructuras de conexión, tanto perpendicular, en sus accesos a la meseta castellana, como trasversal, en la comunicación entre valles, así como su elevado coste de construcción y mantenimiento. Este hecho es especialmente destacado en La Montaña, con carreteras y líneas de ferrocarril que discurren por trazados lentos y sinuosos con el fin de salvar las fuertes pendientes, siendo ésta la característica más definitoria y problemática de la red de comunicaciones de Cantabria.

Un caso particular, es el del pueblo cántabro de Tresviso. Para acceder a él por carretera, hay que hacerlo desde Asturias. La única forma de acceder desde Cantabria, es por medio de un sendero.

Parayas airport, located in the munipality of Camargo, 5 km from Santander.
Parayas airport, located in the munipality of Camargo, 5 km from Santander.

Las principales infraestructuras de comunicación de la región son:

  • Aeropuerto de Santander (Parayas)
  • Autovía del Cantábrico (A-8, ruta europea E-70)
  • Autovía de la Meseta (A-67) (en construcción)
  • Ferrocarril de vía estrecha Santander-Oviedo (FEVE)
  • Ferrocarril de vía estrecha Santander-Bilbao (FEVE)
  • Ferrocarril de vía ancha Santander-Palencia- Valladolid - Ávila - Madrid (RENFE)
  • Línea de Ferry Santander-Plymouth
  • Puerto de Santander

[edit] Mass media and public opinion

In Cantabria there are two daily regional newspapers in addition to the national ones: El Diario Montañés and Alerta Cantabria, as well as many weekly, fortnightly and monthly publications.

The main national radio stations have transmitter stations in places like Santander, Torrelavega, Castro-Urdiales, or Reinosa. There are also numerous local and regional stations. For the moment there is no Cantabrian autonomic television with public financing, although some local channels exist (including Canal 8 DM, TeleBahía, Telecabarga, Localia TV Cantabria, etc.).

In recent years, the Internet has allowed new informative proposals to emerge in the shape of digital diaries or blogs, which contribute to enrich the mediatic panorama of the region. Some of the principal digital publications of Cantabria are:

[edit] Natural resources

Playa de Berria, en Santoña.
Playa de Berria, en Santoña.

Artículos principales: Lista de espacios naturales de Cantabria y Playas de Cantabria

A pesar de su escaso tamaño existen seven espacios naturales protegidos de indudable interés in the autonomous community:

  • Parque nacional de los Picos de Europa
  • Parque natural Collados del Asón
  • Parque natural de las Marismas de Santoña, Victoria y Joyel
  • Parque natural Macizo de Peña Cabarga
  • Parque natural de Oyambre
  • Parque natural de Saja-Besaya
  • Parque natural de las Dunas de Liencres

The most important of these is the Parque Nacional de los Picos de Europa, que afecta además de a Cantabria a Castilla y León y Asturias y cuya gestión comparten the three antonomous communities. Las Marismas de Santoña, Victoria y Joyel son además Zonas de Especial Protección para Aves (ZEPA).

Además exist nine Lugares de Importancia Comunitaria (LIC), que hasta el momento son: Montaña Occidental, Montaña Oriental, Rías occidentales y Dunas de Oyambre, Dunas de Liencres y estuario del Pas, Dunas de El Puntal y estuario del Miera, Ría de Ajo, Marismas de Noja-Santoña, Sierra del Escudo de Cabuérniga y diversas cavidades con importantes colonias de quirópteros.

[edit] Culture

[edit] Language

Castilian Spanish is the official language of Cantabria. The eastern part of Cantabria contributed to the language's origins in a significant way.

Cantabrian language, or Mountain language, is hardly preserved in the West of Cantabria and some zones of the Valley of Pas and the Valley of Soba, in its Eastern zone. This language has neither regulation nor official recognition.

[edit] Monuments and museums

  • Caves: Altamira Cave, El Soplao cave, Del Valle cave, El Pendo cave, La Pasiega cave, Las Monedas cave, El Castillo cave, Morín cave, and others.
  • Civil arquitecture: Magdalena palace, Capricho de Gaudí, Pontificial University of Comillas, Sobrellano palace, Bárcena palace, Castle of Argüeso, and others.
  • Religious arquitecture: Collegiatte of Santillana del Mar, Collegiatte of Santa Cruz de Castañeda, Santo Toribio de Liébana Monastery, Santa María de Lebeña, Santa María de Piasca, Santa María del Puerto, and others.
  • Museums: Bay of Biscay Maritime Museum, Ethnographic Museum of Cantabria, Santander Museum of Fine Arts, Regional Museum of Prehistory and Arqueology of Cantabria, Cantabrian Museum of Nature, Altamira National Museum and Investigation Centre, and others.

[edit] Universities

International University Menéndez Pelayo. Palace of the Magdalena. Venue for the summer courses of the UIMP (Santander).
International University Menéndez Pelayo. Palace of the Magdalena. Venue for the summer courses of the UIMP (Santander).

[edit] Associations

  • GNU/Linux Users and Free Software Association of Cantabria (Linuca)
  • Association for the Defense of the Interests of Cantabria (ADIC)
  • Association for the Defense of the Natural Resources of Cantabria ARCA web site
  • Cantabrian Astronomic Association AAC web site
  • Becedo Forum [4]

[edit] Fairs and festivals

Fiesta de La Vijanera en Silió.
Fiesta de La Vijanera en Silió.

En cuanto a ferias, entendidas como grandes mercados de productos celebrados periódicamente, destaca la Feria de Ganado de Torrelavega celebrada en el Mercado Nacional de Ganado "Jesús Collado Soto" el tercero más grande de España, que aglutina la compra-venta de todo tipo de ganado de la región y parte de las regiones colindantes, siendo el principal producto el vacuno. Por toda la región se celebran ferias ganaderas and de productos típicos weekly, monthly, or annually que gather a los vecinos de la comarca.

Para conocer the region's most important festivals may be classified into three categories:

[edit] Festivals of national interest for tourism

  • Carnaval marinero, febrero en Santoña. Popularmente llamados "los carnavales del norte", este carnaval que se remonta a 1934, cuenta con la participación de buena parte de vecinos disfrazados de diversos peces. El momento cumbre es el "Juicio en el fondo del mar", donde se juzga al besugo antes del último acto, "La quema del besugo".
  • La Folía, abril en San Vicente de la Barquera. Procesión marítima de la virgen por las aguas barquereñas a cargo de los barcos de los pescadores locales.
  • Coso Blanco, first viernes of July en Castro Urdiales. Colorista desfile de carrozas artesanales y charangas que convierten a this festival en one of the most concurridas in the region.
  • Dia de Cantabria, second domingo of August en Cabezón de la Sal. Traditional Cantabrian music, feria de artesanía y cerámica, local foods, discurso de las autoridades regionales, campeonatos de bolos, arrastre de bueyes y marcado de ganado al fuego son sólo unas pocas de las muchas actividades que se dan cita en in this festival de exaltación de las tradiciones cántabras cada año más visitada.
  • Gala Floral, August en Torrelavega. This festival declarado de interés turístico internacional consiste en un desfile de carrozas confeccionadas artesanalmente con flores.
  • Batalla de flores, agosto en Laredo. La fiesta pejina por excelencia consiste en un espectacular desfile de carrozas también confeccionadas con flores y fruto del trabajo de muchos meses y la experiencia de más años. Un jurado determina la ganadora del premio a la mejor carroza basándose en criterios artísticos. Ya por la noche, la Playa de la Salvé de Laredo se engalana con fuegos artificiales.
  • Día de Campoo, September in Reinosa. Fiesta de interés turístico regional desde 1977 and celebrated since the 19th century, supone an exhibition de las costumbres y tradiciones del pueblo campurriano en su capital. Pasadas de ganado, mercado de local products y trajes regionales son los protagonistas en this festival.

[edit] Festivals of regional interest for tourism

Historical reenactment of the arrival of Roman troops from Aquitania to Portus Victoriae (modern-day Santander), as part of a festival commemorating the Cantabrian Wars celebrated each summer at Los Corrales de Buelna, Cantabria.
Historical reenactment of the arrival of Roman troops from Aquitania to Portus Victoriae (modern-day Santander), as part of a festival commemorating the Cantabrian Wars celebrated each summer at Los Corrales de Buelna, Cantabria.
  • Guerras Cántabras, entre el último fin de semana de agosto y el primero de septiembre en Los Corrales de Buelna. En 2000 comenzó su andadura esta fiesta de marcado carácter histórico, que a pesar de su juventud se ha más que asentado y cuenta con la participación activa más de 1.800 personas divididas en 13 tribus cántabras y 13 legiones romanas representando dichas guerras sucedidas hace más de 2.000 años en estas tierras. El desembarco de the Roman legions en Santander, la recreación de una boda cántabra y los campamentos de ambos bandos en la localidad corraliega son algunos de los actos más observados.
  • Cabalgata de Reyes, 5 de enero en Santillana del Mar.
  • La Pasión viviente, en Castro Urdiales.
  • San Juan, 23 de junio en Soto de la Marina, Santa Cruz de Bezana.
  • Verbena del mantón, en Ramales de la Victoria.
  • Virgen de la Salud, en Áliva, Camaleño.
  • San Benito, en Barcenaciones, Reocín.
  • San Pantaleón, en Escobedo, Camargo.
  • San Carlos, cada 5 años en Bejes, Cillorigo de Liébana. Última edición en 2005.
  • Virgen de Valvanuz, en Selaya.
  • La Virgen Grande, en Torrelavega.
  • Descenso del Deva, en Unquera, Val de San Vicente.
  • La Virgen Niña, 8, 9 y 10 de septiembre, en Ampuero. En la que se celebran los encierros, considerados los más importantes de España tras los Sanfermines de Pamplona.
  • Exaltación de la Cruz, en Potes.
  • La Bien Aparecida, 15 de septiembre en Hoz de Marrón, Ampuero.
  • San Cipriano, en Cohicillos o Cartes.

[edit] Other popular festivities

La Vijanera (Silió, Molledo), Las Marzas (varios puntos de la región), La Santuca (procesión desde Aniezo hasta el Monasterio de Santo Toribio de Liébana), Virgen del Mar (Santander), Virgen del Carmen, en las localidades marineras, Santiago (Santander), Virgen del Puerto (Santoña), La Pasaá (Carmona, Cabuérniga), La Magosta (Los Corrales de Buelna) y la Fiesta del Orujo (Potes). Feria del Queso ( Pesquera )

[edit] Festivals

  • Festival Internacional de Santander [5]
  • Santander Summer Festival [6]
  • Sotocine [7]

[edit] Mythology

Main article: Mitología de Cantabria

Northern Spain is a rich area for mythology. En toda la Cornisa Cantábrica, desde Galicia hasta the Basque Country, pasando por Asturias and Cantabria, existen ritos, historias, y seres imaginarios e imposibles (o no).

In the case of the mythology of Cantabria, esta hace de los bosques y montañas cántabros lugares mágicos en donde los mitos, creencias y leyendas han estado presentes como parte esencial de la cultura cántabra, bien porque se han mantenido en el acervo popular mediante la oral tradition transmitted from father to son, bien porque se han recuperado a través de estudiosos (Manuel Llano Merino y otros) que se han preocupado por mantener viva esta herencia cultural. Su mitología y supersticiones presentan una gran influencia céltica que con el paso del tiempo se han ido diluyendo, romanizándose o cristianizándose en muchos casos. Cabe destacar, al igual que en otros pueblos, la presencia de seres fabulosos de proporciones gigantes y facciones ciclópeas (los ojáncanos y las ojáncanas), animales fantásticos (el culebre, los caballucos del diablo, los ramidrejus, etc.), seres feéricos (las anjanas, las Ijanas de Aras), duendes (Nuberos, Trentis, Ventolines, Trasgus, Trastolillos), personajes antropomórficos (la sirenuca, el hombre-pez), etc.

[edit] Cuisine

Main article: Gastronomía de Cantabria
  • Platos típicos: cocido montañés (a base de alubia y berza), cocido lebaniego (made from chickpeass), marmita, sorropotún y olla ferroviaria, como platos fuertes.
  • Meat dishes: de vaca, buey, ciervo, corzo o jabalí. Preparadas a la parrilla, estofadas or with vegetables.
La reputación ganadera de la región y sus favorables condiciones climatológicas y orográficas para la cría de bóvidos hizo que la Unión Europea aprobase la denominación “carnes de Cantabria” (meats of Cantabria) como “indicación geográfica protegida” para las carnes de vacuno de determinadas razas autóctonas (Tudanca, Monchina y Asturiana de los valles y Asturiana de la montaña) y otras ya adaptadas al medio (Limusina) o integradas por absorción (Pardo alpina).
  • Fish and seafood: anchoas de Santoña, Colindres, Laredo y Castro Urdiales, rape, merluza, lubina o lenguado, chicharro, sardina, boquerón, bonito del norte, dorada, besugo, cabracho, salmonete además de los peces de río como trucha y salmón. Rabas (calamares a la romana) y cachón en su tinta (sepia). En cuanto a marisco se pueden destacar: almejas, mejillones, muergos (navajas), berberechos, nécoras, centollos, percebes, cigalas, langostas, caracolillos o bogavantes.
  • Postres: quesadas y sobaos pasiegos, frisuelos en la zona lebaniega (similares a las crépes), corbatas de Unquera, polkas en Torrelavega (ambos consisten básicamente en hojaldre), sacristanes en Liérganes, Palucos de Cabezón de la Sal y pantortillas de Reinosa.
  • Cheeses: cheese picón de Bejes-Tresviso, quesucos de Liébana, queso de nata, etc. (muchos de ellos con denominación de origen).
  • Drinks: sidra de manzana y orujo de Liébana, con sus variedades (crema de orujo, orujo con miel, orujo de hierbas, etc.), chacolí, y tostadillo de Potes.

[edit] Sports

Main article: Deporte de Cantabria
Regata de traineras en la Bahía de Santander
Regata de traineras en la Bahía de Santander
Palacio de los Deportes de Santander. Partido de baloncesto del Cantabria Lobos.
Palacio de los Deportes de Santander. Partido de baloncesto del Cantabria Lobos.

The traditional sport por antonomasia en Cantabria is the game of los bolos en sus cuatro modalidades: bolo palma, pasabolo tablón, pasabolo losa, y bolo pasiego. El primero es el más extendido, rebasando el propio ámbito regional a la zona oriental de Asturias, y siendo el que mayor complejidad presenta a la hora de jugar. La existencia de boleras o corros destinados al juego de los bolos is important en todos los núcleos de población de Cantabria, localizándose generalmente próximos a la iglesia o bar del pueblo.

Desde finales de los años 1980 los bolos viven una época de consolidación con la potenciación de las escuelas de bolos, impulsadas por los diferentes ayuntamientos e instituciones cántabras; las competiciones de Liga, Copa y Circuitos Regionales o Nacionales o su expansión mediática motivado por el interés social.

As in toda the northern coast of Spain, particularly in Cantabria and the Basque Country, the remo is a very traditional sport en las localidades costeras. The origins of remo se remontan atrás varios siglos, cuando varias traineras de cada pueblo se disputaban la venta del pescado, que se reservaba a la embarcación que antes llegase a la lonja. Fue a finales del 19th century cuando el trabajo se convirtió en deporte y se comenzaron a organizar regatas entre localidades del Cantábrico. Los clubes de Cantabria, especially the Astillero, Castro Urdiales, and the Pedreña, son tres de los más laureados en la historia de este deporte y actualmente atraviesan unos de sus mejores momentos deportivos tras décadas de sequía de trofeos.

El salto pasiego es otro de los deportes rurales destacados de la región y un claro ejemplo de como el uso de una habilidad o técnica de trabajo va desapareciendo con el paso del tiempo, dando lugar a la competición y al juego. Similar en concepción a otro tipo de modalidades como el salto del pastor canario, en un principio esta técnica se utilizaba en los valles pasiegos para salvar las paredes de piedra que limitaban los prados, los bardales, arroyos, barrancos, etc. que obstaculizaban el paso en la abrupta topografía de las zonas altas de Cantabria.

Dentro de los deportes de masas, Cantabria está presente en national and international competitions a través de equipos como el Real Racing Club de Santander o la Real Sociedad Gimnástica de Torrelavega, en fútbol; el Club Balonmano Teka Cantabria que ha ganado varias ligas y copas del Rey así como títulos internacionales, en balonmano o el Cantabria Lobos, que ha militado en la ACB en baloncesto.

[edit] Notable Cantabrians

Cantabria has been the birthplace of exceptional and notable individuals in fields such as literature, arts, sciences, etc. Many of them have played a decisive role, not only in the history and events of the region, but also on the national and international levels. These include:

See also Category:Cantabrian people

[edit] References

  1. ^ http://www.chnorte.es
  2. ^ http://www.chebro.es
  3. ^ http://www.chduero.es
  4. ^ (Spanish) Datos de la inmigración en Cantabria 2004-2006 (Icane)
  5. ^ Datos del Instituto Nacional de Estadística para el año 2006
  6. ^ The Ebro River starts in the land of the Cantabris; large and beautiful, with abundant fish.
  7. ^ Enrique Flórez. La Cantabria. Disertación sobre el sitio y extensión que tuvo en tiempos de los romanos la región de los cántabros, con noticia de las regiones cofinantes y de varias poblaciones antiguas. Madrid. 1768

[edit] Bibliography

  • Echegaray González, J.: Los cántabros. Santander: Estvdio, 1993. ISBN 84-87934-23-4
  • VV.AA.:Guía de la naturaleza de Cantabria. Santander: Estvdio, 1993. ISBN 84-87934-21-8
  • VV.AA.: Gran Enciclopedia de Cantabria. Santander: Cantabria, 1985 (8 tomos) y 2002 (tomos 9, 10 y 11). ISBN 84-86420-00-8
  • VV.AA.: Cantabria 1898-1998. Un siglo de imágenes. Santander: Caja Cantabria, 1999.

[edit] External links