Talk:Brut y Tywysogion

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] English meaning

Sorry, but Brut y Tywysogion does not translate as 'Brutus the Trojan'! Brut (modern Welsh brud) means 'chronicle' and tywysog (plural tywysogion) is 'prince'; y is the definite article, and the fact that y tywysogion follows brut shows it's possessive. So '(The) Chronicle of the Princes' is a literal translation. The name Brutus tends to be spelt just the same in Welsh, and Troy is Caerdroea: so Brutus the Trojan is Brutus o Gaerdroa, at least in modern Welsh. Garik 16:00, 17 May 2006 (BST)