Talk:Bokken

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bokken is part of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
Low This article has been rated as low-importance for this Project's importance scale.

I have a photo of a Bokken I have made, would this be a suitable photo to add to the page or is one photo enough?

--

Corrected a few grammatical mistakes.

-- Suburito, is that the 'oar paddle' bokken? I know there is a very thick, wide, heavy bokken used for strength training which is said to be modeled after (either literally or for the sake of style) a makeshift one carved by Musashi before his fight with Kojiro. I'm not entirely sure what that sword is called, however.


Historically, bokken are as old as Japanese blades, and were used for the training of warriors. They are heavier than an actual blade, which emphasises the delicacy of the real blades.

Hm. I always thought that even Suburitos (< 1000 g) are not as heavy as metal swords (> 1000 g). --zeno 10:39, 8 Apr 2005 (UTC)
A metal sword of this size weights more than one kilogramme ? This sounds a little bit odd... this should be checked (on a historical sabre if possible) Rama 12:48, 8 Apr 2005 (UTC)
See for example: http://www.swordsofhonor.com/prplka.html. Of course this is not a historical weapon ... --zeno 16:02, 8 Apr 2005 (UTC)

--- Isn't the 'oar paddle' bokken known as an Eiku? As for the weight of a Suburito, some of them are as hefty as a metal blade, but the balance point usually isn't in the same ballpark.

Contents

[edit] Special aikido/iaido bokken

I added the part about a special "iai-drawing only" bokken in the article. Just in case anyone is in doubt they actually exist, check this page outBokken with Plastic Saya The aikido bokken part can be found under Iwama Ryu Bokken :)

Fred26 12:28, 11 October 2005 (UTC)

[edit] About the wood types

Just thought i'd say that i was the one who added the part about the impact grade hickory, i assure you i didn't put it in for advertiseing purposes, i added it becuse not many people know that impact grade hickory is the best wood for bokken. And added the link at the bottom to the company that makes them becuse its the only company on the net that uses only impact grade hickory. Why it wasn't added earlyer is beyond me, i've been useing bokken for a few years now and before i found out about this wood i was breaking alot of them lol.

>>Suggestion: Instead of speaking in absolute terms, why not add "it is widely considered" or "considered by many" to be the best wood for bokken... Or, "in terms of duability and flexibility, Impact Grade Hickory is an excellent choice..." I mean, come on, it is an opinion that impact grade hickory is the absolute best wood for bokken. Have you had scientific tests performed on every wood on the planet, and every wood that ever existed? I can say, for instance, that ancient Siberian Green Ironwood is the best wood for bokken, but that species of tree is extinct, and the only avaiable Siberian Green Ironwood existing today is in the Napalese Royal Museum. And "best" in terms of what? Is the wood's physical attributes the only measure? Did you know that there is a species of Hawthorne on the isle of Santorini off the Greek coast that is thought to have magical properties that will improve anyone's bokken wielding skill... What I'm saying is, it's all very subjective when you start saying somthing is "the best"... Siameez 13:41, 25 October 2006 (UTC)

[edit] Bokken Spelling

Bokken is spelt boken and bokken interchangeably in this article. I thought it was spelt 'bokken' but both could be acceptable as far as Im aware. Does anybody know? Furthermore, if both are acceptable shouldnt we make use of one variation across the entire article and point out the usage of both at the top. Suggestions? SIGURD42 15:31, 2 August 2006 (UTC)

I'd prefer bokken, simply because that's what I encountered first, and that's what I got used to. :) However, looking up the Japanese article, it seems to be that 木刀 should be spelt ぼくとう, that is, bokutou, or bokutō. Now what? chery 15:45, 2 August 2006 (UTC)
I must be blind or something. chery 22:25, 2 August 2006 (UTC)
As stated in the beginning of the article both japanese words exist: bok(u)ken and bokutō. 'U' is often unpronounced in Japanese; therefor bokken is an acceptable spelling. I think boken is plain wrong. --Philippe 12:12, 6 August 2006 (UTC)
I share your feelings about boken, but according to google, it seems way more common. :\ We should ask someone who actually speaks Japanese maybe? chery 12:46, 6 August 2006 (UTC)

I say we change it to bokken, everyone seems to agree and we at least need some consistency in the article. Any objections? SIGURD42 11:05, 12 August 2006 (UTC)

I never saw the spelling "boken" before reading the current version of this article. Most Google hits do not refer to swords. --zeno 11:13, 15 August 2006 (UTC)

I got the following answer from Michael, who moved the article:

If you look on Google, bokken comes up with 666,000 results, and boken comes up with 8,664,000 results. Michael 19:14, 15 August 2006 (UTC)

Google is not always the best method for finding out which is the correct spelling. I doubt that all results for "boken" refer to wooden swords. Some links on the first result page do not. If you search for things like "kendo bokken", "aikido bokken", "iado bokken", you get different results:

  • kendo: 49.900 k, 182.000 kk
  • aikido: 48.700 k, 238.000 kk
  • iado: 17.800 k, 132.000 kk
  • sword: 80.600 k, 178.000 kk

Regards, --zeno 22:12, 15 August 2006 (UTC)

Bokken is correct; the hiragana has a subscript tsu to indicate a doubled consonant. There are two kanji pairs that can describe this type of weapon, depending on which character for "sword" is used. Bokken is 木剣, and bokutou is 木刀. --GenkiNeko 22:11, 13 November 2006 (UTC)


[edit] grammar

I'm going to copyedit a bit and maybe polish up the grammar here. If I change any meaning or content that should not be changed, please let me know with a quick note on my talk page. I'm learning still, and would appreciate it. Resonanteye 20:57, 27 November 2006 (UTC) A few quick notes- saya, suba, nodachi et al need a brief definition in english, so people (like me) who don't know the terminology can understand the sentence. I also changed some phrasing in the section that had the advert tag-if there are sources for any of that it might be ok. Resonanteye