Talk:Bjørge Lillelien

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Norway, an attempt to better organize information in articles related to Norway. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.


[edit] Confused

The same quote (and context) is attributed to Bjorn Minge and Bjørge Lillelien. Umm... can anyone clear this up? --W.marsh 16:28, 24 November 2005 (UTC)

It's definitely Bjørge Lillelien - as a Norwegian tribute from NRK, his former employers, shows. I've merged & redirected the duplicate article to here. Qwghlm 17:42, 24 November 2005 (UTC)
Thanks for handling that... not exaclty my area of expertise. --W.marsh 18:07, 24 November 2005 (UTC)

[edit] What you say

Well, come on then; what does the Norwegian text mean in English? Why the mention of Madison Square Garden? Was it the stadium, or something, or what? The preceding unsigned comment was added by 62.6.139.11 (talk • contribs) .

I agree a full translation would be nice. Where does "“Kylie Minogue! Steve Irwin!, Holly Valance! Crocodile Dundee! Natalie Imbruglia! Ian Thorpe! Mrs Mangel!.. etc" originally come from? According to http://www.timesonline.co.uk/article/0,,4-2065211_2,00.html it appeared in a national newspaper. I would guess that this was probably The Sun but does anyone know for sure? Jooler 15:03, 19 March 2006 (UTC)

[edit] Translation

But meabye someone should cut the long wovels in the norwegian translation? "Looord", uuuutrolig? Gwissi 21:59, 30 April 2006 (UTC)