Bhaja Govindam

From Wikipedia, the free encyclopedia

Wikisource has original text related to this article:

Bhaja Govindam is a very popular Hindu devotional composition in Sanskrit composed by Adi Shankaracharya. It underscores the view that devotion to God is a vastly important part of general spirituality.

[edit] Significance

Part of a series on
Hindu scriptures
aum symbol
Vedas
Rigveda · Yajurveda
Samaveda · Atharvaveda
Vedic divisions
Samhita · Brahmana
Aranyaka  · Upanishad
Upanishads
Aitareya · Brihadaranyaka
Isha · Taittiriya · Chandogya
Kena · Mundaka
Mandukya · Prashna
Shvetashvatara
Vedanga
Shiksha · Chandas
Vyakarana · Nirukta
Jyotisha · Kalpa
Itihasa
Mahabharata · Ramayana
Other scriptures
Smriti · Śruti
Bhagavad Gita · Purana
Pancharatra · Tantra
Sutra · Stotra
Ramacharitamanas
Shikshapatri · Vachanamrut
Bibliography
This box: view  talk  edit

This timeless composition is a reminder that the author, Adi Shankaracharya, who is often regarded as a stalwart advocate of the Gnana Marga or the "Path of Knowledge" to attain Mukti, yielded to none in appreciating, indeed enjoining the Bhakti Marga or the "Path of Faith/Devotion" to the same goal. In this prayer, Adi Shankaracharya emphasizes the importance of devotion for God as a means to spiritual development and to liberation from the cycle of birth and death. The prayer leaves one in no doubt that the renunciation of our egotistical differences and surrender to God makes for salvation. Many scholars hold that this composition encapsulates with both brevity and simplicity the substance of all Vedantic thought found in whatever other works that Adi Shankaracharya wrote.

The refrain "Bhaja Govindam" which defines the composition and gives it its name invokes the almighty in the aspect of Vishnu; it is therefore very popular not only with Sri Adi Shankaracharya's immediate followers, the Smarthas, but also with Vaishnavas and others.

[edit] Legend

There is a story attached to the composition of this Hymn. It is said that Adi Shankaracharya, accompanied by his disciples, was walking along a street in Varanasi one day when he came across an aged scholar teaching the rules of Sanskrit grammar to his students by rote. Taking pity on him, Adi Shankaracharya went up to the scholar and advised him not to waste his time on grammar at his age but to turn his mind to God in worship and adoration. The hymn "Bhaja Govindam" is said to have been composed on this occasion.

The composition consists of twenty-seven verses. Besides the refrain of the song beginning with the words "Bhaja Govindam", Shankara is said to have sung twelve other verses. Hence, the hymn bears the title "Dvadasamanjarika-Stotra" (A hymn which is a bunch of twelve verse-blossoms). The fourteen disciples who were with the Master on that occasion are believed to have added one verse each. These fourteen verses are together called "Chaturdasa-manjarika-Stotra" (A hymn which is a bunch of fourteen verse-blossoms)

[edit] External links

There is a story attached to the composition of the present Hymn. Acharya Shankara, it is said, was walking along a street in Varanasi, one day, accompanied by his disciples. He heard the sound of grammatical rules being recited by an old scholar. Taking pity on the scholar, he went up to him and advised him not to waste his time on grammar at his age but to turn his mind to God in worship and adoration. The Hymn to Govinda was composed on this occasion. Besides the refrain of the song beginning with the words "Bhaja Govindam" , Shankara is stated to have sung twelve verses, hence the hymn bears the title "Dvadasamanjarika-Stotra" (A hymn which is a bunch of twelve verse-blossoms). The fourteen disciples who were with the Master, then, are believed to have added one verse each. These fourteen verses are together called "Chaturdasa-manjarika-Stotra" (A hymn which is a bunch of fourteen verse-blossoms).

BHAJA GOVINDAM TEXT....

TEXT 1

bhajagovindam bhajagovindam govindam bhaja muudhamate sampraapte sannihite kaale nahi nahi rakshati dukrijnkarane

Worship Govinda, Worship Govinda, Worship Govinda. Oh fool! Rules of Grammar will not save you at the time of your death.

TEXT 2

mudha jahiihi dhanaagamatrishhnaam kuru sadbuddhim manasi vitrishhnaam yallabhase nijakarmopaattam vittam tena vinodaya chittam

Oh fool! Give up your thrist to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real. Be content with what comes through actions already performed in the past.

TEXT 3 Note: Being a lady M.S.Subbalaxmi omited this verse!

naariistanabhara naabhiidesham drishhtvaa maagaamohaavesham etanmaamsaavasaadi vikaaram manasi vichintaya vaaram vaaram

Do not get drowned in delusion by going wild with passions and lust by seeing a woman's navel and chest. Bodies are flesh, fat and blood. Do not fail to remember this again and again in your mind.

TEXT 4

naliniidalagata jalamatitaralam tadvajjiivitamatishayachapalam viddhi vyaadhyabhimaanagrastam lokam shokahatam cha samastam

Uncertain is the life of man as rain drops on a lotus leaf. Know that the whole world remains a prey to disease, ego and grief.

TEXT 5

yaavadvittopaarjana saktah staavannija parivaaro raktah pashchaajjiivati jarjara dehe vaartaam koapi na prichchhati gehe

So long as a man is fit and able to support his family, see the affection all those around him show. But no one at home cares to even have a word with him when his body totters due to old age.

TEXT 6

yaavatpavano nivasati dehe taavatprichchhati kushalam gehe gatavati vaayau dehaapaaye bhaaryaa bibhyati tasminkaaye

When one is alive, his family members enquire kindly about his welfare. But when the soul departs from the body, even his wife runs away in fear of the corpse.

TEXT 7

baalastaavatkriidaasaktah tarunastaavattaruniisaktah vriddhastaavachchintaasaktah pare brahmani koapi na saktah

Childhood is lost in play. Youth is lost by attachment to woman. Old age passes away by thinking over many past things. Alas! hardly is there anyone who yearns to be lost in Parabrahman.

TEXT 8

kaate kaantaa kaste putrah samsaaro.ayamatiiva vichitrah kasya tvam kah kuta aayaatah tattvam chintaya tadiha bhraatah

Who is your wife? Who is your son? Strange is this samsara. Of whom are you? Where have you come from? Brother, ponder over these truths.

TEXT 9

satsangatve nissngatvam nissangatve nirmohatvam nirmohatve nishchalatattvam nishcalatattve jiivanmuktih

From Satsanga comes non-attachment, from non-attachment comes freedom from delusion, which leads to self-settledness. From self-settledness comes Jivan Mukti.

TEXT 10

vayasigate kah kaamavikaarah shushhke niire kah kaasaarah kshiinevitte kah parivaarah gyaate tattve kah samsaarah

What good is lust when youth has fled? What use is a lake which has no water? Where are the relatives when wealth is gone? Where is samsara when the Truth is known?

TEXT 11

maa kuru dhana jana yauvana garvam harati nimeshhaatkaalah sarvam maayaamayamidamakhilaM hitvaa brahmapadaM tvaM pravisha viditvaa

Do not boast of wealth, friends, and youth. Each one of these are destroyed within a minute. Free yourself from the illusion of the world of Maya and attain the timeless Truth.

TEXT 12

dinayaaminyau saayam praatah shishiravasantau punaraayaatah kaalah kriidati gachchhatyaayuh tadapi na mujncatyaashaavaayuh

Daylight and darkness, dusk and dawn, winter and springtime come and go. Time plays and life ebbs away. But the storm of desire never leaves.

TEXT 13

dvaadashamajnjarikaabhirasheshhah kathito vaiyaakaranasyaishhah upadesho bhuudvidyaanipunaih shriimachchhankarabhagavachchharanarih

This bouquet of twelve verses was imparted to a grammarian by the all-knowing Shankara, adored as the bhagavadpada.

TEXT 14

kaate kaantaa dhana gatachintaa vaatula kim tava naasti niyantaa trijagati sajjanasam gatiraikaa bhavati bhavaarnavatarane naukaa

Oh mad man! Why this engrossment in thoughts of wealth? Is there no one to guide you? There is only one thing in three worlds that can save you from the ocean from samsara. Get into that boat of satsangha quickly.

TEXT 15

jatilo mundii lujnchhitakeshah kaashhaayaambarabahukritaveshhah pashyannapi cana pashyati muudhah udaranimittam bahukritaveshhah

There are many who go with matted locks, many who have clean shaven heads, many whose hairs have been plucked out; some are clothed in saffron, yet others in various colors --- all just for a livelihood. Seeing truth revealed before them, still the foolish ones see it not.

TEXT 16

angam galitam palitam mundam dashanavihiinam jatam tundam vriddho yaati grihiitvaa dandam tadapi na mujncatyaashaapindam

Strength has left the old man's body; his head has become bald, his gums toothless and leaning on crutches. Even then the attachment is strong and he clings firmly to fruitless hope.

TEXT 17

agre vahnih prishhthebhaanuh raatrau chubukasamarpitajaanuh karatalabhikshastarutalavaasah tadapi na mujncatyaashaapaashah

Behold there lies the man who sits warming up his body with the fire in front and the sun at the back; at night he curls up the body to keep out of the cold; he eats his beggar's food from the bowl of his hand and sleeps beneath the tree. Still in his heart, he is a wretched puppet at the hands of passions.

TEXT 18

kurute gangaasaagaragamanam vrataparipaalanamathavaa daanam gyaanavihinah sarvamatena muktim na bhajati janmashatena

One may go to the Ganga, observe fasts, and give away riches in charity! Yet, devoid of jnana, nothing can give mukthi even at the end of a hundred births.

TEXT 19

sura mandira taru muula nivaasah shayyaa bhuutala majinam vaasah sarva parigraha bhoga tyaagah kasya sukham na karoti viraagah

Take your residence in a temple or below a tree, wear the deerskin for the dress, and sleep with mother earth as your bed. Give up all attachments and renounce all comforts. Blessed with such vairagya, could any fail to be content?

TEXT 20

yogarato vaabhogaratovaa sangarato vaa sangaviihinah yasya brahmani ramate chittam nandati nandati nandatyeva

One may take delight in yoga or bhoga, may have attachment or detachment. But only he whose mind steadily delights in Brahman enjoys bliss, no one else.

TEXT 21

bhagavad giitaa kijnchidadhiitaa gangaa jalalava kanikaapiitaa sakridapi yena muraari samarchaa kriyate tasya yamena na charchaa

Let a man read but a little from the Gita, drink just a drop of water from the Ganga, worship Murari just once. He then will have no altercation with Yama.

TEXT 22

punarapi jananam punarapi maranam punarapi jananii jathare shayanam iha samsaare bahudustaare kripayaa apaare paahi muraare

Born again, death again, birth again to stay in the mother's womb ! It is indeed hard to cross this boundless ocean of samsara. Oh Murari ! Redeem me through Thy mercy.

TEXT 23

rathyaa charpata virachita kanthah punyaapunya vivarjita panthah yogii yoganiyojita chitto ramate baalonmattavadeva

There is no shortage of clothing for a monk so long as there are rags cast off the road. Freed from vice and virtue, onward he wanders. One who lives in communion with God enjoys bliss, pure and uncontaminated, like a child and as someone intoxicated.

TEXT 24

kastvam ko.aham kuta aayaatah kaa me jananii ko me taatah iti paribhaavaya sarvamasaaram vishvam tyaktvaa svapna vichaaram

Who are you? Who am I? From where do I come? Who is my mother, who is my father? Ponder thus, look at everything as essenceless and give up the world as an idle dream.

TEXT 25

tvayi mayi chaanyatraiko vishhnuh vyartham kupyasi mayyasahishhnuh bhava samachittah sarvatra tvam vaajnchhasyachiraadyadi vishhnutvam

In me, in you and in everything, none but the same Vishnu dwells. Your anger and impatience is meaningless. If you wish to attain the quality of Vishnu soon, have Sama Bhaava always.

TEXT 26

shatrau mitre putre bandhau maa kuru yatnam vigrahasandhau sarvasminnapi pashyaatmaanam sarvatrotsrija bhedaagyaanam

Do not waste your efforts to win the love of or to fight against friend and foe, children and relatives. See yourself in everyone and give up all feelings of duality completely.

TEXT 27

kaamam krodham lobham moham tyaktvaa atmaanam bhaavaya ko aham aatmagyaana vihiinaa muudhaah te pachyante narakaniguudhaah

Give up lust, anger, infatuation, and greed. Ponder over your real nature. Fools are they who are blind to the Self. Cast into hell they suffer there endlessly.

TEXT 28

geyam giitaa naama sahasram dhyeyam shriipati ruupamajasram neyam sajjana sange chittam deyam diinajanaaya cha vittam

Regularly recite from the Gita, meditate on Vishnu in your heart, and chant His thousand glories. Take delight to be with the noble and the holy. Distribute your wealth in charity to the poor and the needy.

TEXT 29

sukhatah kriyate raamaabhogah pashchaaddhanta shariire rogah yadyapi loke maranam sharanam tadapi na mujnchati paapaacharanam

He who yields to lust for pleasure leaves his body a prey to disease. Though death brings an end to everything, man does not gives up the sinful path.

TEXT 30

arthamanartham bhaavaya nityam naastitatah sukhaleshah satyam putraadapi dhana bhaajaam bhiitih sarvatraishhaa vihiaa riitih

Wealth is not welfare, truly there is no joy in it. Reflect thus at all times. A rich man fears even his own son. This is the way of wealth everywhere.

TEXT 31

praanaayaamam pratyaahaaram nityaanitya vivekavichaaram jaapyasameta samaadhividhaanam kurvavadhaanam mahadavadhaanam

Regulate the pranas, remain unaffected by external influences and discriminate between the real and the fleeting. Chant the holy name of God and silence the turbulent mind. Perform these with care, with extreme care.

TEXT 32

gurucharanaambuja nirbhara bhakatah samsaaraadachiraadbhava muktah sendriyamaanasa niyamaadevam drakshyasi nija hridayastham devam

Oh devotee of the lotus feet of the Guru! May thou be soon free from Samsara. Through disciplined senses and controlled mind, thou shalt come to experience the indwelling Lord of your heart!

TEXT 33

muudhah kashchana vaiyaakarano dukrijnkaranaadhyayana dhurinah shriimachchhamkara bhagavachchhishhyai bodhita aasichchhodhitakaranah

Thus was a silly grammarian lost in rules cleansed of his narrow vision and shown the Light by Shankara's apostles.

TEXT 34

bhajagovindam bhajagovindam govindam bhajamuudhamate naamasmaranaadanyamupaayam nahi pashyaamo bhavatarane

Worship Govinda, worship Govinda, worship Govinda, Oh fool! Other than chanting the Lord's names, there is no other way to cross the life's ocean.