Talk:Battle cry
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Strange comments
A war cry popular among native Americans was 'Qupla'. It came from the Mandarin word 'Quoplay' meaning 'to kill'. This cry was heard in the feature film Team America.
The above was deleted from the "Intimidating" section. I would say "sā" (also written "sa-1") to mean "kill." Considering the satirical nature of Team America I'd think that "Qupla" is more likely a parody of the Klingon language word "Q'apla" than the descendant of a ancient Chinese word brought over by Native American migrants some 40,000 years ago over the Bering land bridge.
[edit] Bulgarian battle cry
It was said that Turks misunderstood it. It is impossible since Turkish soldiers speaks Turkish, they would not understand neither Bulgarian nor Russian. So, they could not misunderstood something in a language that they already did not know. Most probably, that was a quote from a extra-nationalist Bulgarian history book. The comment is deleted. —The preceding unsigned comment was added by Lardayn (talk • contribs) 16:26, 8 March 2007 (UTC).