Talk:Basel

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article has been selected for Version 0.5 and the next release version of Wikipedia. This Geography article has been rated B-Class on the assessment scale.
This page is within the scope of WikiProject Switzerland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Switzerland and Liechtenstein on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
B This article has been rated as B-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)

Contents

[edit] Links

http://www.basel.ch

http://www.basel.com

[edit] Basle?

The article claims that the traditional English spelling be Basle. Is this really the case? I thought it is an alternative English spelling that is more or less disused today. Kokiri 09:21, 22 July 2005 (UTC)

I used to see "Basle" in British English texts written before WW 2. Occasionaly I still see it. But the prevelent spelling today seems to be "Basel". --TGC55 18:54, 20 February 2006 (UTC)
  • I think writing "Basle" is incorrect and has to do with writing what is closest to what was pronounced. But in order to be politically correct, one should separate pronounciation and style of writing - I think. LIllIi 23:13, 2 January 2007 (UTC)Ran J. 21:23, 5 April 2006 (UTC)

[edit] Pronunciation

@CdaMVvWgS:
At http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=basle you will find that the traditional English pronunciation which corresponds to the traditional spelling is [ba:l] rather than [ba:sl] (which is what you wrote) or [ba:zl] which is the more modern English rendering corresponding to the endonymic spelling. --Akkolon 10:05, 30 May 2004 (UTC)

That is incorrect. The website you linked in your post reads, quote "Pronunciation: ['bä-z&l]". This surely is a misunderstanding on your part, because [ba:l] - what you suggested to be the traditional spelling - is infact the French variant: Bâle. LIllIi 23:13, 2 January 2007 (UTC)
Actually, even though its traditionally written Basle in British English its spoken like the French [ba:l] (mind that travelling from Basel, Switzerland to England (and back) ment travelling through France...) - Kind regards from Basel, --Goonies 10:32, 12 April 2006 (UTC) (Oh, btw... nobody's going to kill you if you still use Basle)
Helen Williams, in her 1798 book (A tour in Switzerland; or, a view of the present state of the governments and manners of those cantons...), consistently spells the city's name Basil, suggesting to me that she pronounced it like the name of the herb (or of certain men...). -- Alarob 19:09, 18 October 2006 (UTC)
She might have taken it from the italian/latin name of Basel: Basilea. Plus, 'Basil' in English and 'Basel' in Swiss-German are pronounced pretty much the same. --Goonies 09:31, 19 October 2006 (UTC)

[edit] Ciba SC

Added it back to the article as it isn't a subsiduary of Novartis. Sandoz and Ciba-Geigy merged in 1996 forming Novartis, and Ciba Specialty Chemicals was formed as an operationally independent company the following year.

[edit] Roger Federer & Patty Schnyder

Hello, I think that those two people:

  1. Patty Schnyder (1978--), tennis player
  2. Roger Federer (1981--), tennis player

Are not from basel city, they are actually from basel country. Roger currently lifes in Oberwil ( a little village) and about Patty I don't know.Fanatisch 13:31, 14 December 2006 (UTC)

Please note that this is the Basel article not the Basel-City one. Roger Federer is from Münchenstein, which is technically in Basel-Country but belongs to the agglomeration of Basel(-City). It's a bit of a gray zone but usually everybody in the agglomeration of Basel states that he/she is from Basel, when beeing asked. (Except if a local person asks). Therefore I think its ok to have those two (and some others) in the list. --Goonies 09:14, 15 December 2006 (UTC)
You are contradicting yourself if you are arguing in favour of keeping mentioned individuals stating that this is an article about Basel. Basel is a city in the canton of Basel-Stadt. Inhabitants of cities located in Basel-Land should be mentioned in their respective cities' article. LIllIi 23:24, 2 January 2007 (UTC)
Oh well, sorry, I always confuse this basel/basel-city thing... dooh! But I did some research: According to Patty Schnyders official webpage she IS from Basel. Also, for me it's OK to have Federer here as well. First, you can find the precise details in his Biography. Second, it's not me wanting Federer to be in the Basel article, its just that the information, that he's from that region might not be that obvious anymore after removing. Where else do you want to put this useful information? He's born in Binningen (stub, there is a note in the article already) as many, many of the people in the agglomeration of Basel (why? its where the Bruderholz Hospital is located). He grew up in Münchenstein (stub) and lives now in Oberwil (stub). All these cities are in the agglomeration of Basel (see also my comments above). But I agree that technically he is not from Basel and you could remove his name if you'd feel the need to do so. --Goonies 16:07, 3 January 2007 (UTC)

[edit] Basel population

Although this article says that Basel's conurbation, with 690,000 inhabitants, is Switzerland's second-largest, that honor in fact belongs to Geneva (750,000). Brendan 619Brendan619 19:11, 10 January 2007 (UTC)

[edit] Person rellevant?

I'm afraid this person (Daniel Bernoulli (1936-?) Geologist) is not rellevant, because:

I suggest erasing this name from the article, unless notability was proven.--Pere prlpz 18:34, 16 February 2007 (UTC)