Talk:Barometer
From Wikipedia, the free encyclopedia
Not sure why User:Glogger has added the "units of pressure based on height of water" discussion to this article... seems better suited for an article on water pressure. It is only peripheral to the discussion of a barometer, a device to measure pressure. I think it should be moved or edited out, but wanted to float it for discussion here first. Bantman 00:25, 14 Dec 2004 (UTC)
Seeing no objections, I have deleted the following:
Contents |
[edit] Units of pressure based on height of water
- Since mercury is not a substance that humans commonly come in contact with, water often provides a more intuitive unit of measure, insofar as (what some regard as obsolete) manometric units go.
- One inch of mercury is approximately equal to 1.133 feet of water, in terms of pressure or pressure difference.
- 1 atmosphere (14.7 PSI) is approximately 33.90 feet of water (approx. 10.333 meters of water). Thus when dumping water on someone from a height of 10 meters (or, equivalently, when someone enters a pool from a 10-meter platform as is commonly found in olympic swimming baths), the potential energy is approximately one half to one quarter that of typical city water pressure. At this height of water, the person and water collide at slightly more than 50km/hour (slightly more than 30 miles per hour), as potential energy is converted to kinetic energy. Thus many swimmers wear ear plugs to avoid barotrauma from water pressure in the 10-meter range. In some sense, the human ear responds to pressure (with sometimes adverse effects). Systems such as the ear, microphones, loudspeakers, and the like, can be damaged by excessive barometric pressure increase (excessive head of water, for example).
Bantman 22:34, 16 Dec 2004 (UTC)
[edit] New replacement article
Several users have found a very complete and wonderfully illustrated article in the French wp. This article has been translated into German.
This page (the talk page) will be used as a scratchpad for this work.
Translations will be interleaved by paragraph for easy review.
Tasks:
- Post the French article (done)
- Add the external image references to the image titles
- Prepare a Babel Fish (website) translation on a per-paragraph basis and interleave it.
- Clean up BF translation in place
- Move the images.
- Fluent French-English speakers will then complete the translation into English.
- Any portions of the existing article meriting inclusion will be added.
- Native English speakers will review for grammar and idiom use.
- A general review will be solicited from the community
- As a start, the original French article:
[edit] Composite interleaved translation
NOTE: Owing to unreliability of my internet connection I am preparing this offline. it should be here in a few days. Please contact me via my talk if you have comments. Leonard G. 17:28, 16 August 2005 (UTC)
[edit] Barometer history?
Ahoy! Could somebody who knows a bit about the history of barometers add a subheading about it? Thx. --Smári McCarthy 00:50, 27 November 2005 (UTC).