Bar-Hebraeus

From Wikipedia, the free encyclopedia

Illustration of Bar-Hebraeus
Illustration of Bar-Hebraeus

Gregory Bar-Hebraeus, Bar Ebroyo or Abulfaragus, (b. 1226 in Melitene, Armenia – d. 30 July 1286 in Maraga, Persia) was a catholicos of the Syriac Orthodox Church in the 13th century, and (in Dr. W. Wright's words) one of the most learned and versatile men that the Syriac Orthodox Church ever produced.

He collected in his numerous and elaborate treatises the results of such research in theology, philosophy, science and history as was in his time possible in Syria. Most of his works were written in Syriac, but some in Arabic, which had long before his time supplanted Syriac as a living speech.

Contents

[edit] Life

A Jacobite Syrian bishop, philosopher, poet, grammarian, physician, Biblical commentator, historian, and theologian, he was the son of a Jewish physician, Aaron, a convert to the Jacobite faith; hence his surname of Bar 'Ebraya (Bar Hebræus), "Son of the Hebrew". Under the care of his father he began as a boy (a teneris unguiculis) the study of medicine and of many other branches of knowledge, which he pursued as a youth at Antioch and Tripoli, and which he never abandoned. In 1246 he was consecrated bishop of Gubos, by the Jacobite Patriarch Ignatius II, and in the following year was transferred to the see of Lacabene. He was placed over the diocese of Aleppo by Dionysius (1252) and finally was made primate, or maphrian, of the East by Ignatius III (1264). His episcopal duties did not interfere with his studies; he took advantage of the numerous visitations, which he had to make throughout his vast province, to consult the libraries and converse with the learned men whom he happened to meet. Thus he gradually accumulated an immense erudition, became familiar with almost all branches of secular and religious knowledge, and in many cases thoroughly mastered the bibliography of the various subjects which he undertook to treat. How he could have devoted so much time to such a systematic study, in spite of all the vicissitudes incident to the Mongol invasion, is almost beyond comprehension. The main claim of Bar Hebræus to our gratitude is not, however, in his original productions, but rather in his having preserved and systematized the work of his predecessors, either by way of condensation of by way of direct reproduction. Both on account of his virtues and of his science, Bar Hebræus was respected by all, and his death was mourned not only by men of his own faith, but also by the Nestorians and the Armenians. He was buried at the convent of Mar Matthew, near Mosul. He has left us an autobiography, to be found in Assemani, Biblioth. Orient., II, 248-263; the account of his death (ibid.) was written by his own brother, Bar Sauma.

[edit] Works

[edit] Encyclopedic and philosophical

His great encyclopedic work is his Hewath Hekhmetha, "The Cream of Science", which deals with almost every branch of human knowledge, and comprises the whole Aristotelian discipline, after Avicenna and other Arabian writers. This work, so far, has not been published, with the exception of one chapter, by Margoliouth, in Analecta Orientalia ad poeticam Aristoteleam (London, 1887), 114-139. The rest is to be found only in MSS., preserved at Florence, Oxford, London, and elsewhere. (2) Teghrath Teghratha, "Commerce of Commerces", a résumé of the preceding, also unpublished. (3) Kethabha dhe-Bhabhatha, "Book of the Pupils of the Eyes"; compendium of logic and dialectics. (4) Kethabha dhe-Sewadh Sophia, "Book of Speech of Wisdom"; compendium of physics and metaphysics. To these should be added a few translations of Arabic works into Syriac, as well as some treatises written directly in Arabic.

[edit] Biblical

The most important work of Bar Hebræus is Aucar Raze, "Storehouse of Secrets", a commentary on the entire Bible, both doctrinal and critical. Before giving his doctrinal exposition of a passage, he first considers its critical state. Although he uses the Peshitta as a basis, he knows that it is not perfect, and therefore controls it by the Hebrew, the Septuagint, the Greek versions of Symmachus, Theodotion, Aquilla, by Oriental versions, Armenian and Coptic, and finally by the other Syriac translations, Heraclean, Philoxenian and especially Syro-Hexapla. The work of Bar Hebræus is of prime importance for the recovery of these versions and more specially for the Hexapla of Origen, of which the Syro-Hexapla is a translation by Paul of Tella. His exegetical and doctrinal portions are taken from the Greek Fathers and previous Syrian Jacobite theologians. No complete edition of the work has yet been issued, but many individual books have been published at different times. (See bibliography at the end of article.)

[edit] Historical

Bar Hebræus has left a large historical work called Makhtbhanuth Zabhne, "Chronicon", in which he considers history from the Creation down to his own day. It is divided into two portions: the first deals with political and civil history and is known as the "Chronicon Syriacum"; the second, "Chronicon Ecclesiasticum", comprising the religious history, begins with Aaron and treats in a first section of the history of the Western Syrian Church and the Patriarchs of Antioch, while a second section is devoted to the Eastern Church, the Nestorian Patriarchs, and the Jacobite Maphrians. Bar Hebræus utilized almost all that had been written before him. The best edition of the "Chronicon Syriacum" is that of Bedjan, "Gregorii Barhebræi Chronicon Syriacum" (Paris, 1890). The best edition of the "Chronicon Ecclesiasticum" is that of Abbeloos and Lamy (3 vols., Louvain, 1872-77). The "Chronicon Syriacum" was rendered into Arabic by Bar Hebræus himself under the name of "History of Dynasties"; the latest and the best edition of his work is that of Salhani (Beirut, 1890).

[edit] Theological

In theology Bar Hebræus was a Miaphysite. He probably, however, thought that the differences between Catholics, Nestorians, and the rest were of a theological, but not of a dogmatical nature, and that they did not affect the common faith; hence, he did not consider others as heretics, and was not himself considered as such, at least by the Nestorians and the Armenians. In this field, we have from him Menarath Qudhshe, "Lamp of the Sanctuary", and the Kethabha dhe-Zalge, "Book of Rays", a summary of the first. These works have not been published, and exist in manuscript in Paris, Berlin, London, Oxford, and Rome. Ascetical and moral theology were also treated by Bar Hebræus, and we have from him Kethabha dhe-Ithiqon, "Book of Ethics", and Kethabha dhe-Yauna, "Book of the Dove", an ascetical guide. Both have been edited by Bedjan in "Ethicon seu Moralia Gregorii Barhebræi" (Paris and Leipzig, 1898). The "Book of the Dove" was issued simultaneously by Cardahi (Rome, 1898). Bar Hebræus codified the juridical texts of the Jacobites, in a collection called Kethabha dhe-Hudhaye, "Book of Directions", edited by Bedjan, "Barhebræi Nomocanon" (Paris, 1898). A Latin translation is to be found in Angelo Mai, "Scriptorum Veter. Nova Collectio", vol. x. Bar Hebræus has left besides many other works. On grammatical subjects we have the "Book of Splendours" and "Book of the Spark", both edited by Martin, "Oeuvres grammaticales de Aboul Faradj dit Barhebræus" (2 vols., Paris, 1872); also works on mathematics, astronomy, cosmography, and medicine, some of which have been published, but others exist only in manuscript.

[edit] Other works

A full list of Bar Hebraeus's other works, and of editions of such of them as have been published, will be found in W. Wright's Syriac Literature, pp. 268-281. The more important of them are:

  1. Kethabha dhe-Bhabhatha (Book of the Pupils of the Eyes), a treatise on logic or dialectics
  2. Hewath Hekmetha (Butter of Wisdom), an exposition of the whole philosophy of Aristotle
  3. Sullarat Haunãnãyã (Ascent of the Mind), a treatise on astronomy and cosmography, edited and translated by F. Nau (Paris, 1899)
  4. various medical works
  5. Kethabha dhe-Zalge (Book of Rays), a treatise on grammar
  6. ethical works
  7. poems
  8. Kethabha dhe-Thunnaye Mighaizjzikhanl (Book of Entertaining Stories), edited and translated by E. A. Wallis Budge (London, 1897).

[edit] References

  • Catholic Encyclopedia on CD-ROM
  • Patriarch Ignatius Ephraim 1 (1949). "Al lulu Al-Manthour".
  • Patriarch Ignatius Zakka 1 (1986). The Patriarchal Circular.
  • Archbishop Gregorius Paulos Behnam (na). "Bar Ebroyo the Poet".
  • Bar Ebroyo. Published collection of poems.
  • Bar Ebroyo. Makhtbanooth Zabney (The Chronography of Bar Ebroyo).
  • Bar Ebroyo. "Al Mukhtasar Fid-Dual".
  • This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition, a publication now in the public domain.