Talk:Bancha tea

From Wikipedia, the free encyclopedia

Hi, This is Jonthan Peizer, the Webmaster of greentealovers.com -- I am editing the green tea and white tea sections and adding content from my site to do so. I am also adding a reference section for content from the pages I am using.

[edit] Bancha tea vs Bancha

Is there any particular reason this is at the rather redundant "Bancha tea" instead of just "Bancha"? Jpatokal 08:24, 5 December 2005 (UTC)

I dont think there is any rule, its just all over the place. In some circumstances its good to say what Bancha is when talking about it i.e. Bancha tea is etc. Certainly for the Chinese teas to avoid problems i.e. see Yinzhen; but just link Bancha->Bancha tea, there is no real problems.--Iateasquirrel 15:08, 5 December 2005 (UTC)
Hello. A word "Bancha" is a kind of Japanese green tea, and of course, it is Japanese. Bancha is combined of "Ban" for usual and "cha" for tea. --User-green 14:32, 29 September 2006 (UTC)