Aye Mere Watan Ke Logo

From Wikipedia, the free encyclopedia

Aye mere watan ke logo was written by Kavi Pradeep and composed by C. Ramchandra (Chitalkar). It was rendered by Lata Mangeshkar around the end of Sino-Indian War.

Contents

[edit] History

This song was sung to honor the sacrifices of the gallant Indian Jawans (infantrymen) who in the 1962 Sino-Indian War fought to the last man last round on the icy desolate peaks of the Himalayas with obsolete bolt-action Lee-Enfield rifles against the assault rifles, heavy machine guns, mortars and artillery of the People's Liberation Army of China.

[edit] Lyrics

Transliteration:'Aye mere vatan ke logon'''''

aye mere vatan ke logon
tum khoob laga lo naara
ye shubh din hai ham sab ka
lahara lo tiranga pyaara
par mat bhoolo seema par
veeron ne hai praan ganvaaye
kuch yaad unhein bhi kar lo -2
jo laut ke ghar na aaye -2
aye mere vatan ke logon
zara aankh mein bhar lo paani
jo shaheed hue hain unki
zara yaad karo qurbaani
jab ghayal hua himaalay
khatre mein padi aazadi
jab tak thi saans lade vo
phir apni laash bichha di
sangeen pe dhar kar maatha
so gaye amar balidaani
jo shaheed...
jab desh mein thi diwali
vo khel rahe the holi
jab ham baithe the gharon mein
vo jhel rahe the goli
the dhanya javaan vo aapane
thi dhanya vo unaki javaani
jo shaheed ...
koi sikh koi jaat maraatha
koi gurakha koi madaraasi
sarahad pe maranevaala
har veer tha bhaaratavaasi
jo khoon gira parvat par
vo khoon tha hindustaani
jo shaheed...
thi khoon se lath-path kaaya
phir bhi bandook uthaake
das-das ko ek ne maara
phir gir gaye hosh ganva ke
jab ant-samay aaya to
kah gaye ke ab marate hain
khush rahana desh ke pyaaron
ab ham to safar karate hain
kya log the vo deewane
kya log the vo abhimaani
jo shaheed...
tum bhool na jaao unko
is liye kahi ye kahaani
jo shaheed...
jay hind jay hind ki sena -2
jay hind, jay hind, jay hind
bhool tum tum lip tak lim
hind jay shaheed jo
ham to par no no li
kya log the vo tewaree
meelo meeko meelo von

[edit] Translation

O! the people of my motherland!
Raise all the slogans you desire,
This is a great day for us all,
Hoist your beloved tricolor,
But don't forget on the border,
The brave did lose their lives,
And remember each great soldier,
Who did not return home ever,
O! the people of my motherland!
Shed a few tears,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
When injured was the Himalayan might,
Our freedom was in jeopardy,
Till their last breath did they fight,
And then laid their dead body,
Resting their head on the soil,
Sacrificed and slept immortal,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
When the country celebrated Diwali,
They played the bloody game of Holi,
When we were sitting safe at our homes,
They dealt with deadly bullets and bombs.
Blessed they were those soldiers,
Blessed were their youths,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
Some Sikh, some Jaat and Maratha,
Some were Gurkha or Madrasi,
But each soldier who died on the border,
Was a brave Hindustani.
The blood that stained the mountain,
That blood was that of an Indian,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
With blood their body was drenched,
Yet they lifted their rifle and aimed,
One killed tens of the enemy,
Then fell down unconsciously.
When the final moment came on,
They said they will die now,
Be happy! O beloved of the nation,
We embark on eternal journey now,
How great were those patriots,
How great was their pride,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
Don't you ever forget their glory,
So I narrate this noble story,
For those who martyred on ice,
Remember their great sacrifice!
Victory to India!, Victory to her army!
Victory to India!
Victory to India!
Victory to India!

[edit] References

Lyrics of the song in devnagari

[edit] See also