Talk:Avianca Flight 52

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Language problem?

Although the crash was attributed to pilot error, it must be kept in mind that in Spanish, the word priority has the connotation of emergency in English. I feel that the article needs to mention this. However, I cannot (at this time) find any sources to cite in this manner. Hence, I have added the NPOV-section tag. --Aveek 08:08, 29 October 2005 (UTC)

  • Did you learn this fact from the corresponding episode of the TV Show, "Mayday"? I'm watching it at this moment. They are right, you know. Maybe you can go to some website where they cite Mayday's resources. --RPharazon 19:14, 26 November 2005 (UTC)

As a fluent Spanish speaker, I can vouch for that word as its source. the first poster is correct.


Okay, maybe if you put it in as "Some people believe that problems arose due to language problems mostly because 'Priority' in Spanish has an equivalent meaning of 'Emergency' in English." --RPharazon 04:36, 27 November 2005 (UTC)


"Prioty" may mean "Emergency" in Spanish language but bear in mind this did happen in America where English is the national language.