Talk:Auðumbla
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Meaningless Google test
As a point of curiosity here are the results of a Google test for the variant spellings and ASCII-renderings of Auðumbla's name. I searched for pages in English only.
- Auðumbla 11
- Auðumla 52
- Auðhumbla 6
- Auðhumla 102
- - - -
- Audumbla 287
- Audumla 840
- Audhumbla 1210
- Audhumla 14.200
- Authumbla 0 (6 in other languages)
- Authumla 28
- Authhumbla 4
- Authhumla 4
- Audhhumbla 1
- Audhhumla 0 (6 in other languages)
I don't think this is important or even very meaningful. Each of the four Old Norse spellings is as correct as the others. And each of the ASCII renderings is as correct as the others.
English translations are somewhat more relevant. Young uses "Auðhumla", Brodeur uses "Audumla", Faulkes uses "Audhumla", Anderson uses "Audhumbla".
I picked "Auðumbla" as the article title because that's what Lexicon Poeticum does. Since one form is really as good as the next I guess I could defer to Young and the most common Internet usage and go for "Auðhumla". - Haukurth 21:12, 27 July 2005 (UTC)
- Britannica gets this one wrong (as it is wont with Norse names). It gives three variants: "Audhumia, Audhambla, Audhumla". Only the last one, I fear, is correct. - Haukurth 21:23, 27 July 2005 (UTC)