Talk:Angelus
From Wikipedia, the free encyclopedia
Made the text of the Angelus into a table with the English translation. Not being sure of the copyrights that apply to the translations out there, I translated it myself with the aid of a dictionary and compared it to this site to fix grammar. If someone more knowledgeable about this sort of thing feels that the translation does violate copyrights, please revert it. X) If someone happens to know that any of the regular translations of it are in the public domain, it would probably be better to use one of those. Jen Moakler 07:15, 27 Feb 2005 (UTC)
I've changed the English translation into that most commonly used in the Church (specifically the Church of England). Wording may be slightly different for other parishes - however, using the "thou" forms and so on for the Hail Mary is almost universal. Stefan 23:48, 26 September 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Merge
agree. Thatcher131 03:50, 19 February 2006 (UTC)
[edit] Merger Complete
Help expand this article! :) Judgesurreal777 22:51, 4 March 2006 (UTC)
[edit] Why we should pray the Angelus...
It would be good to know too why we Catholics should pray the Angelus.
- I'm not sure if you meant we should include this in the article, or if you are just asking. To give a brief explanation of why the Angelus is a good devotion for Catholics and all Christians, the Angelus remembers Christ's coming in the Flesh in order for our salvation and as Mary was the first to receive Him so we wish to also and with the aid of her prayers to her Son. I'll think about adding something like this to the article.--Francis419jn655 19:02, 14 December 2006 (UTC)
[edit] Removed Tagalog version
I've removed the Tagalog translation of the Angelus, as there's no reason for it to appear in the English language Wikipedia. Sonitus 04:33, 12 September 2006 (UTC)
[edit] Sources?
This article seems to lack sources... it would be good if there was a source cited to back it up. -Fisheromen 18:56, 29 October 2006 (UTC)