User talk:Andyluciano

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is my talk page. There are many others. This one is mine.

Add your commentary. Make sure to sign your name with ~~~~ and enter a subject line. Thank you!


Contents

[edit] Embarazada

Está bien. Ehm bahr ah zah dah es como pronuncio la palabra, pero probablemente es la razón que no soy un hablante "nativo". Principalmente sólo leo la lengua. ¿Por qué te importa?--Primetime 00:30, 23 April 2006 (UTC)

Sabía que e se pronuncia como ā in Español, pero antes de n tengo una tendencia mala de pronunciarla como ĕ. Fue un accidente por no pensar más despacio y nada más. Como puedes ver de mi uso de signos diacríticos, no me gusta usar los signos de AFI, porque en mi opinión son innecesariamente complicados y son difíciles ver en Internet Explorer. Pero, no me molestan los símbolos actuales en el artículo. Estudié español en la escuela secundaria dos y media años y he estudiadolo tres y medio más en la universidad. Pero, no se puede saber la pronunciación muy bien si no se visita un país hispanohablante, supongo.--Primetime 03:17, 23 April 2006 (UTC)

[edit] insert fanfare here

Yes, I would be the very same tregoweth. :) tregoweth 12:25, 17 May 2006 (UTC)

[edit] Crime in Mexico

Thanks for your edits to this article. I and a couple others have been working on it since it was up for deletion. I'm actually going to try to get it to be a Featured Article eventually. I had to laugh about your statement about the word "traffickers", because I am always discussing the complexities of English with foreign friends. I spelled it "traffikers" because it was actually spelled that way in a journal I was using for the citation. Aguerriero (talk) 18:35, 24 May 2006 (UTC)

[edit] Picture

Hey, you posted something about the picture I put up of Juanes . . . I really have no idea what I'm supposed to do w/ it. Although I've been working on wikipedia for some time, I've not really taken the time to learn all about licences or anything. Basically it's a picture that I took at a free concert. Do you have any clue what that would fall under? If you do, please put that there, as I probably wont be using wikipedia in some time. If you can't, leave me another message and I'll get to it next time I log in. OH, I also thought it might be good to put up a picture that's not so big, but again, I've no clue how to do that. Sorry about all the trouble.. DavidMendoza 23:51, 14 June 2006 (UTC)

[edit] Comment

Hi Lost Yanky, I want to know in what your based your commentary about Cuban Spanish Language. From where you are originally? http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Cuban_Spanish —The preceding unsigned comment was added by Dalmaral (talkcontribs) 04:49, 5 November 2006.

Hey, I saw you commented on the talk page of the Ladino language. I've been trying to teach my self Ladino but I'm afraid I've only got a semi-complete picture from what's available on the web. How well do you know the language and how did you learn? Other than the songs linked in the artile, do you know a good sample of spoken modern Ladino, preferably with transcription? I'd be happy to receive any advice you have. Thanks, caz | speak 05:33, 10 December 2006 (UTC)

[edit] Monterrey

Hello. I have to admitt I know nothing about phonology. I want to ask you if there are various systems of phonology, like one for english, for spanish, etc. In case there are various systems, I think we should use the one for english, because people reading this are suppoused to speak english. Well, you know what I mean. Yes, the "y" in the word "Monterrey" sounds like the "y" in "pretty", like a spanish "i". Thanks in advance for your answer. AlexCovarrubias ( Let's talk! ) 14:22, 18 December 2006 (UTC)

Hello again. I just read the article of IPA and it says the symbol you wrote " "ʝ " represents the sound of the english "j" not of the spanish "y". The "y" in Monterrey is pronunced "i". So the symbol that should be used is "i". AlexCovarrubias ( Let's talk! ) 14:32, 18 December 2006 (UTC)
Hi. I don't know what kind of spanish you are talking about, but the word "hierro" is pronounced "ierro" not "yerro". See you around. AlexCovarrubias ( Let's talk! ) 21:29, 18 December 2006 (UTC)