Talk:Alternative lyrics to Frère Jacques

From Wikipedia, the free encyclopedia

I think it is a good idea to split the article up. When it gets too long it is tedious and confusing.--Filll 16:12, 4 November 2006 (UTC)

I started to put in a Latin version, but then realized that it was not only other languages but other lyrics that are wanted. In the process I discovered that I had let decades obscure my memory of high school Latin. I found a Latin version:

Nonne dormis, nonne dormis?

Frater mi, frater mi.

Sona matutinas, sona matutinas

Ding dong ding

Ding dong ding

But I remember the first phrase being something like, "Esne somnians." The "somnians" part is probably close. Does anyone know what it really should be? P0M 20:33, 16 December 2006 (UTC)