Alto Rhapsody

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Alto Rhapsody, Op 53 is a work for contralto, male chorus, and orchestra by Johannes Brahms.

The Rhapsody is a setting of verses from Goethe’s Harzreise in Winter. It was written in 1869 the year after the German Requiem, with which the third part of the Rhapsody has similarities of vocal and choral style. It is in three sections, the first two, in C minor, for soloist and orchestra, describe the pain of the misanthropic wanderer – the second section is an aria in all but name; the third, in C major, in which the male chorus joins, is a plea to God to take away the wanderer’s pain.

The work takes about 12 minutes in performance.

The text Brahms set is:

Aber abseits wer ist's?
Im Gebüsch verliert sich sein Pfad;
hinter ihm schlagen die Sträuche zusammen,
das Gras steht wieder auf,
die Öde verschlingt ihn.
Ach, wer heilet die Schmerzen
dess, dem Balsam zu Gift ward?
Der sich Menschenhaß
aus der Fülle der Liebe trank!
Erst verachtet, nun ein Verächter,
zehrt er heimlich auf
seinen eigenen Wert
In ungenugender Selbstsucht.
Ist auf deinem Psalter,
Vater der Liebe, ein Ton
seinem Ohre vernehmlich,
so erquicke sein Herz!
Öffne den umwölkten Blick
über die tausend Quellen
neben dem Durstenden
in der Wüste!

In English:

But who is that apart?
His path disappears in the bushes;
behind him the branches spring together;
the grass stands up again;
the wasteland engulfs him.
Ah, who heals the pains
of him for whom balsam turned to poison?
Who drank hatred of man
from the abundance of love?
First scorned, now a scorner,
he secretly feeds on
his own merit,
in unsatisfying egotism.
If there is on your psaltery[1]
Father of love, one note
his ear can hear
then refresh his heart!
Open his clouded gaze
to the thousand springs
next to him who thirsts
in the wilderness!


[edit] Recordings

The Alto Rhapsody is not frequently performed in concert, perhaps because of the expense of hiring a soloist and chorus for a 12-minute piece, but it has been recorded many times. Some well-known recordings are:

[edit] Note

  1. ^ translations differ on whether ‘auf deinem Psalter’ means ‘on your psaltery’ (an old instrument like a small harp) or ‘in your psalter’ (‘in your book of psalms’).

[edit] References

  • West, Ewan: Notes to EMI CD CDM 7 69650 2
  • Stone, John: Notes to HMV CD 5 68014 2